Vous avez cherché: ostani na (Albanais - Danois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Albanian

Danish

Infos

Albanian

ostani na

Danish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Albanais

Danois

Infos

Albanais

bukën tonë të përditshme na e jep sot.

Danois

giv os i dag vort daglige brød:

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Albanais

na vjen keq, ndodhi një gabim i brendshëm.

Danois

beklager, men der opstod en intern fejl.

Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Albanais

këta ishin nisur para nesh dhe na prisnin në troas.

Danois

disse droge forud og biede på os i troas;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Albanais

ai na mban gjallë dhe nuk lejon që këmbët tona të pengohen.

Danois

han, som har holdt vor sjæl i live og ej lod vor fod glide ud!

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Albanais

na vjen keq, ndodhi një problem gjatë instalimit të programit.

Danois

beklager, men der opstod et problem under installation af software.

Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Albanais

na vjen keq, %s ka hasur në një gabim të brendshëm.

Danois

beklager, men der opstod en intern fejl i %s.

Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Albanais

"bir njeriu, na ishin dy gra, bija të së njëjtës nënë,

Danois

meneskesøn! der var to kvinder, døtre af en og samme moder.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Albanais

ai do të na nënshtrojë popujt dhe kombet do t'i vërë nën këmbët tona.

Danois

thi herren, den højeste, er frygtelig, en konge stor over hele jorden.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Albanais

"sa për fjalën që na ke thënë në emër të zotit, nuk do të të dëgjojmë,

Danois

"det ord, du har talt til os i herrens navn, vil vi ikke høre;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Albanais

dhe dëshmia është kjo: perëndia na dha jetën e përjetshme dhe kjo jetë është në birin e tij.

Danois

dersom vi tage imod menneskenes vidnesbyrd, da er guds søn.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Albanais

"njeriu, që është zot i vendit, na foli ashpër dhe na trajtoi si spiunë të vendit.

Danois

"manden, der er landets herre, talte os hårdt til og holdt os i forvaring, som var vi folk, der vilde udspejde landet;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Albanais

dhe thonin në mes tyre: ''kush do të na rrokullisë gurin nga hyrja e varrit?''.

Danois

og de sagde til hverandre: "hvem skal vælte os stenen fra indgangen til graven?"

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Albanais

ata i thonin perëndisë: "largohu nga ne! Çfarë mund të na bëjë i plotfuqishmi?".

Danois

som sagde til gud: "gå fra os! hvad kan den almægtige gøre os?"

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,028,998,862 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK