Vous avez cherché: tjetri (Albanais - Danois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Albanian

Danish

Infos

Albanian

tjetri

Danish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Albanais

Danois

Infos

Albanais

sepse ti edhe mund të falënderosh mirë, por tjetri nuk ndërtohet.

Danois

thi vel er din taksigelse smuk, men den anden opbygges ikke.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Albanais

dhe shkonin nga një komb te tjetri, nga një mbretëri te një popull tjetër.

Danois

og vandrede fra folk til folk, fra et rige til et andet,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Albanais

ai do të mbretërojë nga një det te tjetri dhe nga lumi deri në skajet e tokës.

Danois

fra hav til hav skal han herske, fra floden til jordens ender;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Albanais

sepse në këtë vërtetohet e thëna: "një mbjell e tjetri korr".

Danois

thi her er det ord sandt: en sår, og en anden høster.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Albanais

diskutoje padinë tënde kundër të afërmit tënd, por mos e zbulo sekretin e një tjetri,

Danois

før sagen med din næste til ende, men røb ej andenmands hemmelighed

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Albanais

afër tyre janë dy ullinj, një në të djathtën e enës dhe tjetri në të majtën e saj".

Danois

desuden to olietræer ved siden af den, et til højre, et andet tilvenstre for oliekarret."

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Albanais

dy burra do të jenë në ara: njëri do të merret e tjetri do të lihet''.

Danois

to mænd skulle være på marken; den ene skal tages med. og den anden skal lades tilbage."

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Albanais

i pari që mbron çështjen e vet duket sikur ka të drejtë; por pastaj vjen tjetri dhe e shqyrton.

Danois

den, der taler først i en trætte har ret, til den anden kommer og går ham efter.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Albanais

afroi pastaj njeri te tjetri në një dru të vetëm, me qëllim që të bëhen një gjë e vetme në dorën tënde.

Danois

føj dem så sammen til eet stykke, så de bliver eet i din hånd.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Albanais

zoti veproi ashtu siç kishte thënë nëpërmjet meje. zoti e shkëputi mbretërinë nga duart e tua dhe ia dha një tjetri, davidit,

Danois

herren har handlet imod dig, som han kundgjorde ved mig, og herren har revet kongedømmet ud af din hånd og givet din medbejler david det.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Albanais

''dy njerëz u ngjitën në tempull për t'u lutur; njëri ishte farise dhe tjetri tagrambledhës.

Danois

"der gik to mænd op til helligdommen for at bede; den ene var en farisæer, og den anden en tolder.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Albanais

atëherë lindi një grindje saqë ata u ndanë njëri nga tjetri; pastaj barnaba, mbasi mori markun, lundroi për në qipro.

Danois

der blev da en heftig strid, så at de skiltes fra hverandre, og barnabas tog markus med sig og sejlede til kypern.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Albanais

dhe jezusi i tha: ''një huadhënës kishte dy huamarrës; njëri i kishte borxh pesëqind denarë dhe tjetri pesëdhjetë.

Danois

"en mand, som udlånte penge, havde to skyldnere; den ene var fem hundrede denarer skyldig. men den anden halvtredsindstyve.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Albanais

aaroni do t'i hedhë në short dy cjeptë: njëri prej tyre do të caktohet për zotin dhe tjetri do të shërbejë si cjap për shlyerjen e fajit.

Danois

og aron skal kaste lod om de to bukke, et lod for herren og et for azazel;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Albanais

dhe kubiti nga një anë dhe kubiti nga ana tjetër që janë të tepërt në gjatësinë e pëlhurave të çadrës, do të bien mbi të dy anët e tabernakullit, njëri nga një krah dhe tjetri në krahun tjetër për ta mbuluar atë.

Danois

og den overskydende alen på begge sider af telttæppernes længder skal hænge ned over begge boligens sider for at dække den.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Albanais

atë ditë ata që janë vrarë nga zoti do të jenë kudo, nga njëri skaj i tokës te tjetri; nuk do të qahen dhe as do të mblidhen dhe do të varrosen, por do të bëhen pleh mbi faqen e dheut.

Danois

herrens slagne skal på den dag ligge fra jordens ene ende til den anden; der skal ikke holdes klage over dem, og de skal ikke sankes og jordes; de skal blive til gødning på marken.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Albanais

dhe tjetri eliezer (sepse ai kishte thënë: "perëndia i atit tim ka qenë ndihmësi im dhe më ka shpëtuar nga shpata e faraonit").

Danois

og den anden hed eliezer; "thi", havde han sagt, "min faders gud har været min hjælp og frelst mig fra faraos sværd!"

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Albanais

ai do t'i dërgojë engjëjt e vet me tinguj të fuqishëm borie; dhe ata do t'i mbledhin të zgjedhurit e tij nga të katër erërat, nga një skaj i qiellit te tjetri.

Danois

og han skal udsende sine engle med stærktlydende basun, og de skulle samle hans udvalgte fra de fire vinde, fra den ene ende af himmelen til den anden.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Albanais

ju nuk jeni raportuesi i këtij problemi. Është shumë më e lehtë të shënoni një defekt si i dyfishtë i një tjetri se sa të lëvizni komentet dhe bashkangjitjet në njl gabim të ri. si rrjedhojë, ne ju rekomandojmë të raportoni një gabim të ri duke përdorur "apport-bug" dhe të bëni një koment në këtë gabim për atë që po shënoni. dëshironi me të vërtetë të vazhdoni?

Danois

du er ikke opretteren af denne problemrapport. det er meget nemmere at markere en fejl som en dublet af en anden end at flytte dine kommentarer og vedhæftede filer til en ny fejl. derfor anbefaler vi, at du indsender en ny fejlrapport ved at bruge "apport-bug" og tilføjer en kommentar til denne fejlrapport omkring den du indsender. Ønsker du at fortsætte?

Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,794,775,592 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK