Vous avez cherché: shkretëtirat (Albanais - Finnois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Albanian

Finnish

Infos

Albanian

shkretëtirat

Finnish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Albanais

Finnois

Infos

Albanais

transformon shkretëtirat, rikthen detet.

Finnois

elvyttää erämaat, palauttaa meret.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Albanais

a ishin shkretëtirat të mbushura me borë?

Finnois

olivatko aavikot lumen peitossa?

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Albanais

ata ua caktuan malet kurdëve, shkretëtirat arabëve... ... dhenaftënvetes.

Finnois

he antoivat kurdeille vuoret, aavikot arabeille - ja öljyn itselleen.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Albanais

ke dëgjuar rreth pinguinit, i cili i kaloi shkretëtirat e mojave ?

Finnois

oletko kuullut pingviinistä joka ylitti mojaven aavikon?

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Albanais

sepse jezusi po i jepte urdhër frymës së ndyrë të dilte nga ai njeri, sepse shumë herë e kishte pushtuar dhe ndonëse e kishin lidhur me zinxhirë e me pranga dhe e ruanin, ai i këpuste prangat dhe shtyhej prej demonit nëpër shkretëtirat.

Finnois

sillä hän oli käskemäisillään saastaista henkeä menemään ulos siitä miehestä. sillä pitkät ajat se oli temponut häntä mukaansa; hänet oli sidottu kahleisiin ja jalkanuoriin, ja häntä oli vartioitu, mutta hän oli katkaissut siteet ja kulkeutunut riivaajan ajamana erämaihin.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Albanais

në emër të mbretit richard, na keni marrë pasurinë si do të kishit mundur të paguani shkretëtirat në asgjë. derisa është shtëpia e kishës dhe zoti i lartmadhërishëm, të korrat pa mirësi është pjesa më e madhe e asaj që kemi lënë anash që të ushqehemi.

Finnois

te olette kuninkaan nimissä ryöstäneet meidät rahoittaaksenne seikkailujanne, - ja sillä välin kotimaamme kirkko on jumalan armon nimissä - ottanut armoa tuntematta suurimman osan ruoasta, jolla meidän pitäisi elättää itsemme.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,781,658,939 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK