Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
tërë qytetet e sihonit, mbretit të amorejve, që mbretëronte në heshbon, deri në kufirin e bijve të amonit;
toutes les villes de sihon, roi des amoréens, qui régnait à hesbon, jusqu`à la frontière des enfants d`ammon;
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kështu izraeli pushtoi tërë ato qytete dhe banoi në të gjitha qytetet e amorejve, në heshbon dhe në të gjitha qytetet e territorit të tyre,
israël prit toutes les villes, et s`établit dans toutes les villes des amoréens, à hesbon et dans toutes les villes de son ressort.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mbas mundjes së sihonit, mbretit të amorejve që banonte në heshbon, dhe të ogut, mbretit të bashanit që banonte në ashtaroth dhe në edrej.
c`était après qu`il eut battu sihon, roi des amoréens, qui habitait à hesbon, et og, roi de basan, qui habitait à aschtaroth et à Édréi.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kaluan treqind vjet që izraeli banon në heshbon dhe në fshatrat e tij përreth, në aroer dhe në fshatrat e tij përreth dhe në të gjitha qytetet mbi brigjet e arnonit; pse nuk ja keni marrë gjatë kësaj kohe?
voilà trois cents ans qu`israël habite à hesbon et dans les villes de son ressort, à aroër et dans les villes de son ressort, et dans toutes les villes qui sont sur les bords de l`arnon: pourquoi ne les lui avez-vous pas enlevées pendant ce temps-là?
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
prandaj me qarjen e jazerit do të qaj vreshtat e sibmahut; do të të vadis me lotët e mi, o heshbon, o elealeh, sepse mbi frytet e tua të verës dhe mbi të korrat e tua ka rënë një britmë lufte.
aussi je pleure sur la vigne de sibma, comme sur jaezer; je vous arrose de mes larmes, hesbon, Élealé! car sur votre récolte et sur votre moisson est venu fondre un cri de guerre.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"vajto o heshbon, sepse ai është shkatërruar; bërtisni, o ju qytete të rabahut, ngjeshuni me thasë, vini kujën, vraponi sa andej e këtej brenda vathës sepse malkami po shkon në robëri bashkë me priftërinjtë e tij dhe me princat e tij.
pousse des gémissements, hesbon, car aï est ravagée! poussez des cris, filles de rabba, revêtez-vous de sacs, lamentez-vous, et courez çà et là le long des murailles! car malcom s`en va en captivité, avec ses prêtres et avec ses chefs.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent