Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
mos i përbuzni profecitë.
spiritum nolite extinguer
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dhe mos i jepni vend djallit.
irascimini et nolite peccare sol non occidat super iracundiam vestra
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
''mos gjykoni, që të mos gjykoheni.
nolite iudicare ut non iudicemin
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
që asnjë mish të mos mburret përpara tij.
ut non glorietur omnis caro in conspectu eiu
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
jo nga vepra, që të mos mburret askush.
gratia enim estis salvati per fidem et hoc non ex vobis dei enim donum es
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dhe lutuni që ikja juaj të mos ndodhë në dimër.
orate vero ut hieme non fian
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bekoni ata që ju përndjekin, bekoni dhe mos mallkoni.
benedicite persequentibus benedicite et nolite maledicer
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
''jua kam thënë këto gjëra, që të mos skandalizoheni.
haec locutus sum vobis ut non scandalizemin
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"mos merr grua dhe mos ki bij e bija në këtë vend".
non accipies uxorem et non erunt tibi filii et filiae in loco ist
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
biri im, mos e përçmo ndëshkimin e zotit dhe mos urre qortimin e tij,
disciplinam domini fili mi ne abicias nec deficias cum ab eo corriperi
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mos i ngurtësoni zemrat tuaja si në provokim, në ditën e tundimit në shkretëtirë,
quapropter sicut dicit spiritus sanctus hodie si vocem eius audieriti
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"mos kujtoni më gjërat e kaluara, mos shqyrtoni më gjërat e lashta.
ne memineritis priorum et antiqua ne intueamin
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
"mos e fortësoni zemrën tuaj si në meriba, si ditën e masas në shkretëtirë,
adferte domino gloriam nomini eius tollite hostias et introite in atria eiu
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
''zemra juaj mos u trondittë; besoni në perëndi dhe besoni edhe në mua!
non turbetur cor vestrum creditis in deum et in me credit
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dhe mbarë turmat çuditeshin dhe thonin: ''a mos është ky i biri i davidit?''.
et stupebant omnes turbae et dicebant numquid hic est filius davi
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
anulojmë ne, pra, ligjin nëpërmjet besimit? kështu mos qoftë; përkundrazi e forcojmë ligjin.
legem ergo destruimus per fidem absit sed legem statuimu
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
amatsiahu i tha amosit: "shikues, shko, ik në vendin e judës; atje ke për të ngrënë bukë dhe atje do të profetizosh;
et dixit amasias ad amos qui vides gradere fuge in terram iuda et comede ibi panem et ibi prophetabi
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.