Vous avez cherché: përjetshme (Albanais - Latin)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Albanian

Latin

Infos

Albanian

përjetshme

Latin

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Albanais

Latin

Infos

Albanais

dhe ky është premtimi që ai na bëri: jeta e përjetshme.

Latin

omnis qui negat filium nec patrem habet qui confitetur filium et patrem habe

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Albanais

që ia konfirmoi jakobit si një statut dhe izraelit si një besëlidhje të përjetshme,

Latin

et constituit illud iacob in praeceptum et israhel in pactum sempiternu

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Albanais

që i konfirmoi jakobit si statut të tij dhe izraelit si një besëlidhje të përjetshme,

Latin

et salvavit eos de manu odientium et redemit eos de manu inimic

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Albanais

dhe ata do të shkojnë në mundim të përjetshëm, dhe të drejtët në jetën e përjetshme''.

Latin

et ibunt hii in supplicium aeternum iusti autem in vitam aeterna

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Albanais

dhe dëshmia është kjo: perëndia na dha jetën e përjetshme dhe kjo jetë është në birin e tij.

Latin

si testimonium hominum accipimus testimonium dei maius est quoniam hoc est testimonium dei quod maius est quia testificatus est de filio su

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Albanais

atij që shkon me kalë mbi qiejtë e qiejve të përjetshme, ai nxjerr zërin e tij, një zë të fuqishëm.

Latin

videant pauperes et laetentur quaerite deum et vivet anima vestr

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Albanais

andaj bijtë e izraelit do ta respektojnë të shtunën, duke e kremtuar atë brez pas brezi, si një besëlidhje të përjetshme.

Latin

custodiant filii israhel sabbatum et celebrent illud in generationibus suis pactum est sempiternu

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Albanais

dhe kjo është jeta e përjetshme, të të njohin ty, të vetmin perëndi të vërtetë, dhe jezu krishtin që ti ke dërguar.

Latin

haec est autem vita aeterna ut cognoscant te solum verum deum et quem misisti iesum christu

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Albanais

dhe unë u jap atyre jetën e përjetshme dhe nuk do të humbasin kurrë, e askush nuk do t'i rrëmbejë nga dora ime.

Latin

et ego vitam aeternam do eis et non peribunt in aeternum et non rapiet eas quisquam de manu me

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Albanais

dhe me ta ishin hemani, jeduthuni dhe të tjerët që ishin zgjedhur dhe caktuar me emër për të lëvduar zotin, sepse mirësia e tij është e përjetshme.

Latin

et post eum heman et idithun et reliquos electos unumquemque vocabulo suo ad confitendum domino quoniam in aeternum misericordia eiu

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Albanais

ai i ruajti me pranga të përjetshme në errësirë për gjyqin e ditës së madhe, edhe engjëjt që nuk e ruajtën gjendjen e tyre të parë, po e lanë banimin e tyre,

Latin

commonere autem vos volo scientes semel omnia quoniam iesus populum de terra aegypti salvans secundo eos qui non crediderunt perdidi

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Albanais

bekimet e atit tënd ua kalojnë bekimeve të të parëve të mi, deri në majat e kodrave të përjetshme. ata do të jenë mbi kryet e jozefit dhe mbi kurorën e atij që u nda nga vëllezërit e tij.

Latin

benedictiones patris tui confortatae sunt benedictionibus patrum eius donec veniret desiderium collium aeternorum fiant in capite ioseph et in vertice nazarei inter fratres suo

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Albanais

ajo është një shenjë e përjetshme midis meje dhe bijve të izraelit, sepse në gjashtë ditë zoti bëri qiellin dhe tokën, dhe ditën e shtatë pushoi dhe u shlodh".

Latin

inter me et filios israhel signumque perpetuum sex enim diebus fecit dominus caelum et terram et in septimo ab opere cessavi

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Albanais

dhe do të caktoj besëlidhjen time midis meje dhe teje, si dhe me pasardhësit e tu, nga një brez në një brez tjetër; kjo do të jetë një besëlidhje e përjetshme, me të cilën unë do të marr përsipër

Latin

et statuam pactum meum inter me et te et inter semen tuum post te in generationibus suis foedere sempiterno ut sim deus tuus et seminis tui post t

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Albanais

ai ndalej dhe maste tokën, shikonte dhe i bënte kombet të dridheshin; malet e përjetshëm zhdukeshin, kodrat e lashta uleshin; rrugët e tij janë të përjetshme.

Latin

stetit et mensus est terram aspexit et dissolvit gentes et contriti sunt montes saeculi incurvati sunt colles mundi ab itineribus aeternitatis eiu

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Albanais

a nuk është vallë kështu shtëpia ime përpara perëndisë? sepse ai ka lidhur me mua një besëlidhje të përjetshme që parashikon çdo gjë dhe që është e sigurt. a nuk do të bëjë ai të lulëzojë shpëtimi im i plotë dhe të gjitha ato që unë dëshiroj?

Latin

nec tanta est domus mea apud deum ut pactum aeternum iniret mecum firmum in omnibus atque munitum cuncta enim salus mea et omnis voluntas nec est quicquam ex ea quod non germine

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Albanais

ata këndonin, kremtonin dhe lëvdonin zotin, "sepse ai është i mirë, sepse mirësia e tij ndaj izraelit është e përjetshme". tërë populli lëshonte britma të forta gëzimi, duke lëvduar zotin, sepse ishin hedhur themelet e shtëpisë së zotit.

Latin

et concinebant in hymnis et confessione domino quoniam bonus quoniam in aeternum misericordia eius super israhel omnis quoque populus vociferabatur clamore magno in laudando dominum eo quod fundatum esset templum domin

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,788,058,720 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK