Vous avez cherché: po ta dija hd (Albanais - Russe)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Albanian

Russian

Infos

Albanian

po ta dija hd

Russian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Albanais

Russe

Infos

Albanais

ty po ta rrëfejmë historinë e tyre besnikërisht.

Russe

Мы верно расскажем тебе повесть о них.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Albanais

ajo është një urtësi që ty po ta shpallë zoti yt.

Russe

Все это - часть мудрости, которая внушена тебе откровением от Господа твоего [, о Мухаммад].

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Albanais

Çka po ta shpjegon ty se çka është nata e kadërit?

Russe

А что даст тебе знать, что такое ночь могущества?

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Albanais

na po ta tregojmë ty historinë e tyre me tërë vërtetësinë e saj.

Russe

Мы верно расскажем тебе повесть о них.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Albanais

po ta dinin, ata se për ç’ka e shitën vetveten, ajo është shumë e keqe.

Russe

Дешево же они продали свои души! О, если бы они знали это!

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Albanais

sikur ta dija të fshehtën, do të shumoja për vete të dobishmet, e nuk do të më prekte gjë e keqe.

Russe

Если бы я ведал о сокровенном, то приумножил бы для себя [долю] в добре, а зло вовсе не коснулось бы меня.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Albanais

jonathani tha "larg qoftë ky mendim! po ta dija që im atë ka vendosur të ta bëjë të keqen, nuk do të ta tregoja ty?".

Russe

И сказал Ионафан: никак не будет этого с тобою; ибо,если я узнаю наверное, что у отца моего решено злое дело совершить над тобою, то неужели не извещу тебя об этом?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Albanais

krerët e priftërinjve dhe farisenjtë kishin dhënë urdhër që, po ta dinte ndokush se ku ishte ai, të sinjalizonte që ta kapnin.

Russe

Первосвященники же и фарисеи дали приказание, что если кто узнает, где Он будет, то объявил бы, дабы взять Его.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Albanais

ty po ta rrëfejmë historinë e tyre besnikërisht. ata ishin djelmosha që besonin në zotin e tyre, dhe ne ua shtuam edhe më tepër bindjen.

Russe

Мы поведаем тебе рассказ о них доподлинно, ибо они - юноши, уверовавшие в своего Господа, и Мы укрепили их на прямом пути.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Albanais

po ta lëmë të vazhdojë kështu, të gjithë do të besojnë në të, do të vijnë romakët dhe do të shkatërrojnë vendin dhe kombin tonë''.

Russe

Если оставим Его так, то все уверуют в Него, и придут Римляне и овладеют и местом нашим и народом.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Albanais

na po ta tregojmë ty historinë e tyre me tërë vërtetësinë e saj. ata, ishin djelmoshat që besonin në zotin e tyre, dhe na ua kemi forcuar atyre drejtimin.

Russe

Мы поведаем тебе рассказ о них доподлинно, ибо они - юноши, уверовавшие в своего Господа, и Мы укрепили их на прямом пути.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Albanais

por ta dini këtë: se po ta dinte i zoti i shtëpisë në cilën orë i vjen vjedhësi, do të rrinte zgjuar dhe nuk do të linte t'i shpërthenin shtëpinë.

Russe

Вы знаете, что если бы ведал хозяин дома, в который час придет вор, то бодрствовал бы и не допустил бы подкопать дом свой.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Albanais

ajo është një urtësi që ty po ta shpallë zoti yt. dhe mos i shto all-llahut, tjetër zot, e të hidhesh në xhehennem, i qortuar dhe i larguar nga mëshira e tij.

Russe

Такова часть мудрости, которая внушена тебе в откровении от твоего Господа. Не поклоняйся наряду с Аллахом никакому другому богу, а не то будешь брошен в Геенну порицаемым и отверженным. [[Великие заповеди, которые Аллах изложил и разъяснил Своим рабам, являются частью мудрости, которая была внушена Пророку Мухаммаду, да благословит его Аллах и приветствует. Под мудростью подразумевается повеление совершать праведные деяния, придерживаться благородного нрава, избегать скверных поступков и избавляться от порочных качеств. Все деяния, которые упоминаются в предыдущих аятах, представляют собой наивысшую мудрость, которую Господь миров внушил господину посланников, да благословит его Аллах и приветствует. Она была изложена в самом славном Писании для того, чтобы ею увещевали самую прекрасную религиозную общину. Она представляет собой мудрость, которая даруется только тем, кому суждено обрести великое благо. Затем Всевышний Аллах еще раз запретил поклоняться наряду с Ним вымышленным божествам. Именно это предписание открывает и завершает череду божественных заповедей. И если человек нарушает его, то он будет вечно гореть в Адском Пламени, ибо всякий, кто приобщает к Аллаху сотоварищей, лишается возможности попасть в Райские сады и обрекает себя на вечные страдания в Преисподней. Там грешники будут порицаемыми и отверженными. Аллах, ангелы и все человечество будут порицать, осуждать и проклинать их.]]

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Albanais

dhe çka do t’i gjente ata, po ta besonin all-llahun, ditën e gjykimit dhe të jepnin nga ajo që i dhuroi all-llahu?

Russe

И что (плохого) случится с ними, если они уверуют в Аллаха и в Последний День, и будут расходовать из того, чем наделил их Аллах (желая лишь Его довольства и надеясь на Его награду)?

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Albanais

ai, i cili kishte dijeni nga libri tha: “unë po ta sjell para se t’i hapësh e t’i mbyllish sytë”.

Russe

А тот, кого Аллах одарил душевной силой и знанием из Писания, сказал Сулайману: "Я принесу тебе этот трон, прежде чем ты успеешь опустить свои веки".

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,781,523,742 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK