Vous avez cherché: feuer (Allemand - Afrikaans)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Afrikaans

Infos

Allemand

feuer

Afrikaans

vuur

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

feuer!

Afrikaans

brand.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

feuer marsch!

Afrikaans

vuur mars!

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

feuer auf die haupttore konzentrieren!

Afrikaans

vuur op die belangrikste poorte.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

denn unser gott ist ein verzehrend feuer.

Afrikaans

want onse god is 'n verterende vuur.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

darf ich feuer holen? bitte! bitte!

Afrikaans

mag ek my pyp opsteek?

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

da ihr wurm nicht stirbt ihr feuer nicht verlöscht.

Afrikaans

waar hulle wurm nie sterf en die vuur nie uitgeblus word nie.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

hört auf mit der spielerei, denn ihr spielt mit dem feuer.

Afrikaans

- julle wil speel, en julle speel met... - vuur! ja, julle speel met vuur!

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

das sind wandelnde vulkane, deren feuer man nicht vermutet.

Afrikaans

hulle is wandelende vulkane en ons weet nie wanneer...

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

feuer geht vor ihm her und zündet an umher seine feinde.

Afrikaans

'n vuur gaan voor sy aangesig uit en steek sy teëstanders rondom aan die brand.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

ihr sollt kein feuer anzünden am sabbattag in allen euren wohnungen.

Afrikaans

julle mag op die sabbat geen vuur aansteek in enigeen van julle woonplekke nie.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

wie das feuer silber und der ofen gold, also prüft der herr die herzen.

Afrikaans

die smeltkroes is vir die silwer en die oond vir die goud, maar die here toets die harte.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

ihre junge mannschaft fraß das feuer, und ihre jungfrauen mußten ungefreit bleiben.

Afrikaans

die vuur het hulle jongmanne verteer, en hulle jongedogters is nie geprys nie.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

und sie ließen ihre götter daselbst; da hieß sie david mit feuer verbrennen.

Afrikaans

en hulle het hul gode daar agtergelaat; en dawid het bevel gegee, en hulle is met vuur verbrand.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

er leitete sie des tages mit einer wolke und des nachts mit einem hellen feuer.

Afrikaans

en hy het hulle bedags gelei met 'n wolk en die hele nag met 'n lig van vuur.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

und tut große zeichen, daß es auch macht feuer vom himmel fallen vor den menschen;

Afrikaans

hy doen ook groot tekens, sodat hy selfs vuur uit die hemel laat neerdaal op die aarde voor die oë van die mense.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

und ich will in den mauern von damaskus ein feuer anzünden, daß es die paläste benhadads verzehren soll.

Afrikaans

en ek sal 'n vuur aansteek in die muur van damaskus, en dit sal die paleise van bénhadad verteer.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

- sie haben glück, die feuer sind gelöscht, sodass wir den tatort untersuchen können.

Afrikaans

- wel, jy het geluk, die vuur is geblus. ons kan die plaas van die misdaad ondersoek.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

er soll die bildsäulen zu beth-semes in Ägyptenland zerbrechen und die götzentempel in Ägypten mit feuer verbrennen.

Afrikaans

en hy sal die klippilare van bet-semes wat in egipteland is, verbreek en die huise van die gode van egipte met vuur verbrand.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

er wird strahlen über sie schütten; er wird sie mit feuer tief in die erde schlagen, daß sie nicht mehr aufstehen.

Afrikaans

wat betref die hoof van die wat my omring- laat die onheil van hulle lippe hulle oordek.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,739,159,065 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK