Vous avez cherché: ich freue mich auf morgen (Allemand - Afrikaans)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Afrikaans

Infos

German

ich freue mich auf morgen

Afrikaans

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Afrikaans

Infos

Allemand

ich freue mich auf ihre

Afrikaans

ek sien uit na jou kuier

Dernière mise à jour : 2021-10-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

ich freue mich so auf dich

Afrikaans

das freut mich sehr

Dernière mise à jour : 2021-03-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

ich freue mich auf ihren besuch

Afrikaans

ek sien uit daarna om jou te ontmoet

Dernière mise à jour : 2021-10-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

ich freue mich, hier zu sein, lois.

Afrikaans

bly dat ek hier is, lois.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

ich freue mich sehr für dich, clark.

Afrikaans

ek is so bly vir jou.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

ich freue mich darauf mit dir anzustoßen

Afrikaans

ek sien so uit na jou

Dernière mise à jour : 2018-12-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

ich freue mich, dass ich hier untergekommen bin.

Afrikaans

ek is bly dat ek hier na onder geskuif is.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

ich habe mich auf meine ferien gefreut.

Afrikaans

ek het ons vakansie baie geniet, maar u bederf dit.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

meine rede müsse ihm wohl gefallen. ich freue mich des herrn.

Afrikaans

mag my oordenking hom welgevallig wees; ék sal bly wees in die here!

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

ich freue mich des weges deiner zeugnisse wie über allerlei reichtum.

Afrikaans

ek is vrolik in die weg van u getuienisse soos oor allerhande rykdom.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

ich freue mich über dein wort wie einer, der eine große beute kriegt.

Afrikaans

ek is vrolik oor u belofte soos een wat 'n groot buit vind.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

ich freue mich und bin fröhlich in dir und lobe deinen namen, du allerhöchster,

Afrikaans

ek wil die here loof met my hele hart; ek wil al u wonders vertel.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

und wenn sie mich auf den knien bitten ...

Afrikaans

wat verbeel jy jou?

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

daß ich antworten möge meinem lästerer; denn ich verlasse mich auf dein wort.

Afrikaans

sodat ek my smader iets kan antwoord, want ek vertrou op u woord.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

ich freue mich und bin fröhlich über deine güte, daß du mein elend ansiehst und erkennst meine seele in der not

Afrikaans

ek haat die wat nietige afgode vereer, maar ék vertrou op die here.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

und ob ich geopfert werde über dem opfer und gottesdienst eures glaubens, so freue ich mich und freue mich mit euch allen.

Afrikaans

maar al word ek as 'n drankoffer uitgegiet oor die offer en bediening van julle geloof, verbly ek my, ja, verbly ek my saam met julle almal;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

ja. das ist wohlfeil. ich freue mich immer, wenn im hotel-gewerbe der moloch profitgier nicht fuß gefasst hat.

Afrikaans

ja, dit is goed, ek is altyd verstom oor die hotelbedryf dat die die moloch-profyt-gier so vasgeskop het.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

und legten die hände an sie und setzten sie ein bis auf morgen; denn es war jetzt abend.

Afrikaans

en hulle het die hande aan hulle geslaan en hulle in die gevangenis gesit tot die volgende môre toe, want dit was al aand.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

ich aber werde bleiben wie ein grüner Ölbaum im hause gottes, verlasse mich auf gottes güte immer und ewiglich.

Afrikaans

en die regverdiges sal dit sien en vrees; en hulle sal oor hom lag en sê:

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

denn ob ich wohl nach dem fleisch nicht da bin, so bin ich doch im geist bei euch, freue mich und sehe eure ordnung und euren festen glauben an christum.

Afrikaans

want al is ek ook na die vlees afwesig, tog is ek by julle in die gees, en ek verbly my om julle goeie orde te sien en die vastigheid van julle geloof in christus.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,774,243,443 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK