Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
ich freue mich auf ihre
ek sien uit na jou kuier
Dernière mise à jour : 2021-10-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ich freue mich so auf dich
das freut mich sehr
Dernière mise à jour : 2021-03-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ich freue mich auf ihren besuch
ek sien uit daarna om jou te ontmoet
Dernière mise à jour : 2021-10-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ich freue mich, hier zu sein, lois.
bly dat ek hier is, lois.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
ich freue mich sehr für dich, clark.
ek is so bly vir jou.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
ich freue mich darauf mit dir anzustoßen
ek sien so uit na jou
Dernière mise à jour : 2018-12-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ich freue mich, dass ich hier untergekommen bin.
ek is bly dat ek hier na onder geskuif is.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
ich habe mich auf meine ferien gefreut.
ek het ons vakansie baie geniet, maar u bederf dit.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
meine rede müsse ihm wohl gefallen. ich freue mich des herrn.
mag my oordenking hom welgevallig wees; ék sal bly wees in die here!
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ich freue mich des weges deiner zeugnisse wie über allerlei reichtum.
ek is vrolik in die weg van u getuienisse soos oor allerhande rykdom.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ich freue mich über dein wort wie einer, der eine große beute kriegt.
ek is vrolik oor u belofte soos een wat 'n groot buit vind.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ich freue mich und bin fröhlich in dir und lobe deinen namen, du allerhöchster,
ek wil die here loof met my hele hart; ek wil al u wonders vertel.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
und wenn sie mich auf den knien bitten ...
wat verbeel jy jou?
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
daß ich antworten möge meinem lästerer; denn ich verlasse mich auf dein wort.
sodat ek my smader iets kan antwoord, want ek vertrou op u woord.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ich freue mich und bin fröhlich über deine güte, daß du mein elend ansiehst und erkennst meine seele in der not
ek haat die wat nietige afgode vereer, maar ék vertrou op die here.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
und ob ich geopfert werde über dem opfer und gottesdienst eures glaubens, so freue ich mich und freue mich mit euch allen.
maar al word ek as 'n drankoffer uitgegiet oor die offer en bediening van julle geloof, verbly ek my, ja, verbly ek my saam met julle almal;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ja. das ist wohlfeil. ich freue mich immer, wenn im hotel-gewerbe der moloch profitgier nicht fuß gefasst hat.
ja, dit is goed, ek is altyd verstom oor die hotelbedryf dat die die moloch-profyt-gier so vasgeskop het.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
und legten die hände an sie und setzten sie ein bis auf morgen; denn es war jetzt abend.
en hulle het die hande aan hulle geslaan en hulle in die gevangenis gesit tot die volgende môre toe, want dit was al aand.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ich aber werde bleiben wie ein grüner Ölbaum im hause gottes, verlasse mich auf gottes güte immer und ewiglich.
en die regverdiges sal dit sien en vrees; en hulle sal oor hom lag en sê:
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
denn ob ich wohl nach dem fleisch nicht da bin, so bin ich doch im geist bei euch, freue mich und sehe eure ordnung und euren festen glauben an christum.
want al is ek ook na die vlees afwesig, tog is ek by julle in die gees, en ek verbly my om julle goeie orde te sien en die vastigheid van julle geloof in christus.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: