Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
keine sorge.
moenie bekommerd wees nie.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
keine sorge, tony.
moenie bekommerd wees nie.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
keine sorge, ich stehe hinter dir.
nie bekommerd wees nie, ek staan agter jou.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
ich sorge für den fortbestand unserer rasse.
ek red ons ras.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
eli hätte gewollt, dass ich für ihre sicherheit sorge.
eli sou wil, dat ek vir haar veiligheid sou verseker.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
alle sorge werfet auf ihn; denn er sorgt für euch.
werp al julle bekommernis op hom, want hy sorg vir julle.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sorge im herzen kränkt, aber ein freundliches wort erfreut.
bekommernis in die hart van 'n mens druk dit neer, maar 'n vriendelike woord vrolik dit op.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
denn ich zeige meine missetat an und sorge wegen meiner sünde.
want ek is klaar om te val, en my smart is altyddeur voor my.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ich bin wahnsinnig geworden vor sorge. als mutter spürt man so etwas.
ek was gek van vrees 'n moeder voel so-iets aan
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
außer was sich sonst zuträgt, nämlich, daß ich täglich werde angelaufen und trage sorge für alle gemeinden.
behalwe dit alles my daaglikse bekommernis, die sorg vir al die gemeentes.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
was männlich war, einen monat alt und darüber, an der zahl achttausendsechshundert, die der sorge für das heiligtum warten.
volgens die getal van almal wat manlik is, van 'n maand oud en daarbo, was daar agt duisend ses honderd wat die diens van die heiligdom waargeneem het.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bist du als knecht berufen, sorge dich nicht; doch, kannst du frei werden, so brauche es viel lieber.
is jy as slaaf geroep, laat dit jou nie kwel nie; maar as jy ook vry kan word, maak daar des te meer gebruik van.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ich wollte aber, daß ihr ohne sorge wäret. wer ledig ist, der sorgt, was dem herrn angehört, wie er dem herrn gefalle;
en ek wil hê dat julle onbesorg moet wees. die ongetroude is besorg oor die dinge van die here, hoe hy die here sal behaag,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
aber der oberste über alle obersten der leviten soll eleasar sein, aarons sohn, des priesters, über die, so verordnet sind, zu warten der sorge für das heiligtum.
en die hoof van die owerstes van levi moet wees eleásar, die seun van aäron, die priester, die opsigter oor die wat die diens van die heiligdom waarneem.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
der könig zedekia sprach zu jeremia: ich sorge mich aber, daß ich den juden, so zu den chaldäern gefallen sind, möchte übergeben werden, daß sie mein spotten.
toe sê koning sedekía vir jeremia: ek is bevrees dat hulle my in die hand van die jode wat na die chaldeërs oorgeloop het, sal oorgee en dat dié met my die spot sal drywe.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sorgen
sad
Dernière mise à jour : 2010-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :