Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
was verbrennen sie darin?
wat brand jy hier?
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
daß du meine kinder schlachtest und läßt sie denselben verbrennen?
dat jy my kinders geslag en dié oorgegee het deurdat jy hulle vir hulle deur die vuur laat gaan het?
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
was aber übrigbleibt vom fleisch und brot, das sollt ihr mit feuer verbrennen.
maar wat van die vleis en die brood oorbly, moet julle met vuur verbrand.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
und sie ließen ihre götter daselbst; da hieß sie david mit feuer verbrennen.
en hulle het hul gode daar agtergelaat; en dawid het bevel gegee, en hulle is met vuur verbrand.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sie verbrennen dein heiligtum; sie entweihen und werfen zu boden die wohnung deines namens.
hulle het u heiligdom aan die brand gesteek; tot die grond toe het hulle die woonplek van u naam ontheilig.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
und die chaldäer werden wiederkommen und wider diese stadt streiten und sie gewinnen und mit feuer verbrennen.
en die chaldeërs sal terugkom en teen hierdie stad oorlog voer en dit inneem en dit met vuur verbrand.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
er soll die bildsäulen zu beth-semes in Ägyptenland zerbrechen und die götzentempel in Ägypten mit feuer verbrennen.
en hy sal die klippilare van bet-semes wat in egipteland is, verbreek en die huise van die gode van egipte met vuur verbrand.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
und sollst den farren des sündopfers nehmen und ihn verbrennen an einem ort am hause, der dazu verordnet ist außerhalb des heiligtums.
dan moet jy die sondofferbul neem, en hulle moet hom verbrand in die daarvoor bestemde plek van die huis, buitekant die heiligdom.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
wenn eines priesters tochter anfängt zu huren, die soll man mit feuer verbrennen; denn sie hat ihren vater geschändet.
en as die dogter van 'n priester haar ontheilig om te hoereer, ontheilig sy haar vader; met vuur moet sy verbrand word.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
wird aber jemandes werk verbrennen, so wird er schaden leiden; er selbst aber wird selig werden, so doch durchs feuer.
as iemand se werk verbrand word, sal hy skade ly; alhoewel hy self gered sal word, maar soos deur vuur heen.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
und sollt nichts davon übriglassen bis morgen; wo aber etwas übrigbleibt bis morgen, sollt ihr's mit feuer verbrennen.
julle mag daar ook niks van laat oorbly tot die môre toe nie; maar wat daarvan tot die môre oorbly, moet julle met vuur verbrand.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in seiner hand ist die wurfschaufel, und er wird seine tenne fegen und wird den weizen in seine scheuer sammeln, und die spreu wird er mit dem ewigen feuer verbrennen.
sy skop is in sy hand, en hy sal sy dorsvloer deur en deur skoonmaak en sy koring saambring in sy skuur, maar die kaf met onuitbluslike vuur verbrand.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
und welcher gefunden wird im bann, den soll man mit feuer verbrennen mit allem, was er hat, darum daß er den bund des herrn übertreten und eine torheit in israel begangen hat.
en hy wat in besit van die bangoed aangewys is, moet met vuur verbrand word, hy met alles wat aan hom behoort, omdat hy die verbond van die here oortree en 'n skanddaad in israel begaan het.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
wenn jemand ein weib nimmt und ihre mutter dazu, der hat einen frevel verwirkt; man soll ihn mit feuer verbrennen und sie beide auch, daß kein frevel sei unter euch.
en as 'n man 'n vrou en haar moeder neem, is dit 'n skandelike daad; hulle moet hom en dié twee met vuur verbrand: daar mag geen bloedskande onder julle wees nie.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
6:23 aber all das sündopfer, des blut in die hütte des stifts gebracht wird, zu versöhnen im heiligen, soll man nicht essen, sondern mit feuer verbrennen.
maar elke sondoffer waarvan 'n deel van die bloed in die tent van samekoms gebring word, om in die heiligdom versoening te doen, mag nie geëet word nie; dit moet met vuur verbrand word.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
und allen ihren raub sollst du sammeln mitten auf die gasse und mit feuer verbrennen, die stadt und allen ihren raub miteinander, dem herrn, deinem gott, daß sie auf einem haufen liege ewiglich und nie wieder gebaut werde.
en al die buit daarvan moet jy op die stadsplein bymekaarbring en die stad en al die buit as voloffer met vuur verbrand aan die here jou god; en dit moet vir ewig 'n puinhoop wees, dit mag nie weer opgebou word nie.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
und wenn ihr schon schlüget das ganze heer der chaldäer, so wider euch streiten, und blieben ihrer etliche verwundet übrig, so würden sie doch, ein jeglicher in seinem gezelt, sich aufmachen und diese stadt mit feuer verbrennen.
want al sou julle die hele leër van die chaldeërs wat teen julle oorlog voer, verslaan, sodat daar onder hulle net swaar gewondes oorbly, dan sou hulle elkeen in sy tent opstaan en hierdie stad met vuur verbrand.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
präg dir den plan ein und dann verbrenn den zettel.
memoriseer dit, en verbrand
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :