Vous avez cherché: philister (Allemand - Albanais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Albanian

Infos

German

philister

Albanian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Albanais

Infos

Allemand

ihr philister!

Albanais

pijanecë! të paditur!

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

nämlich alle kreise der philister und ganz gessur,

Albanais

ky është vendi që mbetet akoma: tërë territori i filistejve dhe gjithë ai i geshuritëve,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

und er richtete israel zu der philister zeit zwanzig jahre.

Albanais

sansoni qe gjyqtar i izraelit për njëzet vjet në kohën e filistejve.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

und er war ein fremdling in der philister lande eine lange zeit.

Albanais

dhe abrahami qëndroi si i huaj shumë kohë në vendin e filistejve.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

es war meine pflicht, dich diesem bewaffneten philister zu entwenden.

Albanais

unë e konsideroj detyrën ime... që të mbaj larg nga ai njeri i vrazhdë.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

und eine wache der philister zog heraus an den engen weg von michmas.

Albanais

garnizoni i filistejve doli pastaj dhe u drejtua nga qafa e mikmashit.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

aber der philister trat herzu frühmorgens und abends und stellt sich dar vierzig tage.

Albanais

filisteu u dilte përpara në mëngjes dhe në mbrëmje, dhe vazhdoi të dalë dyzet ditë me radhë.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

da das die völker hörten, erbebten sie; angst kam die philister an;

Albanais

popujt e kanë dëgjuar këtë dhe dridhen. ankthi ka mbërthyer banorët e filistinës.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die pathrusiter, die kasluhiter, von welchen sind ausgegangen die philister, und die kaphthoriter.

Albanais

pathrusimët, kasluhimët (prej të cilëve dolën filistejtë) dhe kaftorimët.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

da aber alle die zu jabes in gilead hörten alles, was die philister saul getan hatten,

Albanais

kur tërë banorët e jabeshit të galaadit mësuan tërë atë që filistejtë i kishin bërë saulit,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

da aber die fünf fürsten der philister zugesehen hatten, zogen sie wiederum gen ekron desselben tages.

Albanais

mbasi pesë princat e filistejve panë këtë gjë, po atë ditë u kthyen në ekron.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

aber es kam ein bote zu saul und sprach: eile und komm! denn die philister sind ins land gefallen.

Albanais

arriti te sauli një lajmëtar që tha: "shpejtohu të vish, sepse filistejtë kanë pushtuar vendin".

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

aber saul und die männer israels kamen zusammen und lagerten sich im eichgrunde und rüsteten sich zum streit gegen die philister.

Albanais

edhe sauli dhe njerëzit e izraelit u mblodhën dhe e ngritën kampin e tyre në luginën e terebintos, dhe u rreshtuan për betejë kundër filistejve.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

da trat aus den lagern der philister ein riese mit namen goliath von gath, sechs ellen und eine handbreit hoch;

Albanais

nga kampi i filistejve doli një kampion i quajtur goliath, nga gathi, i lartë gjashtë kubitë dhe një pëllëmbë.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

da nun der philister sah und schaute david an, verachtete er ihn; denn er war ein knabe, bräunlich und schön.

Albanais

filisteu shikonte me kujdes dhe, me të parë davidin, e përçmoi sepse ishte vetëm një i ri, kuqalash dhe i hijshëm.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

aber die philister hingen sich an saul und seine söhne hinter ihnen her und erschlugen jonathan, abinadab und malchisua, die söhne sauls.

Albanais

filistejtë ndoqën nga afër saulin dhe bijtë e tij dhe vranë jonathanin, abinadabin dhe malkishuan, bij të saulit.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

da brachten der philister fürsten zu ihr hinauf sieben seile von frischem bast, die noch nicht verdorrt waren; und sie band ihn damit.

Albanais

atëherë princat e filistejve i suallën shtatë tela të freskëta harku, jo akoma të thata, dhe ajo e lidhi me këto tela.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

als er nun eine zeitlang da war, sah abimelech, der philister könig, durchs fenster und ward gewahr, daß isaak scherzte mit seinem weibe rebekka.

Albanais

kur kishte kaluar një kohë e gjatë në atë vend, abimelekut, mbretit të filistejve, i rastisi të shikojë nga dritarja dhe pa isakun që përkëdhelte rebekën, gruan e tij.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

aber der herr sprach zu den kindern israel: haben euch nicht auch gezwungen die Ägypter, die amoriter, die kinder ammon, die philister,

Albanais

zoti u tha bijve të izraelit: "a nuk ju çlirova unë nga egjiptasit, nga amorejtë, nga bijtë e amonit dhe nga filistejtë?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

da aber die philister hörten, daß die kinder israel zusammengekommen waren gen mizpa, zogen die fürsten der philister hinauf wider israel. da das die kinder israel hörten, fürchteten sie sich vor den philistern

Albanais

kur filistejtë mësuan që bijtë e izraelit ishin mbledhur në mitspah, princat e filistejve u nisën kundër izraelit. kur bijtë e izraelit dëgjuan këtë patën frikë nga filistejtë.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,753,513,245 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK