Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
ich werde ihn zur rechenschaft ziehen.
vendosa të përballem me të.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
er ist ihnen keine rechenschaft schuldig.
ai nuk iu përgjigjet juve.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
der wird einer leichten rechenschaft unterzogen sein
ai do të llogaritet me një llogari të lehtë,
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(weil) sie mit keiner rechenschaft gerechnet haben
ata ishin që nuk pritnin se do të jepin llogari.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dastan muss gefunden und zur rechenschaft gezogen werden.
dastani duhet të gjendet. duhet të dalë para drejtësisë.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
es genügt jedoch, daß allah die rechenschaft vornimmt.
e, mjafton që para perëndisë do të jepni llogari.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
jedenfalls hat jemand diesen arsch zur rechenschaft gezogen.
të paktën dikush e solli drejtësinë mbi atë qelbësirë.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
so wird nun ein jeglicher für sich selbst gott rechenschaft geben.
kështu, pra, secili nga ne do t'i japë llogari perëndisë për veten e vet.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ihr zeugnis wird niedergeschrieben, und sie werden zur rechenschaft gezogen.
dëshmia e tyre do të regjistrohet dhe ata do të merren në pyetje.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
gewiß, allah ist schnell im zur- rechenschaft-ziehen.
kini dro nga all-llahu pse all-llahu shpejt merr masa.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
jetzt wo es beweise gibt, müssen sie zur rechenschaft gezogen werden.
tani që ka prova, ata duhet të arrestohen që të përballen me drejtësinë.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dann werdet ihr an diesem tag zweifelsohne für das wohlergehen zur rechenschaft gezogen.
pastaj në atë ditë do të pyeteni për të mirat (e dynjas).
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bei deinem herrn! wir werden sie doch zur rechenschaft ziehen, allesamt,
dhe, kështu, pasha zotin tënd, na me të vërtetë, do t’i pyesim ata të gjithë,
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
es scheint so, als wollten uns die tiere endlich einmal zur rechenschaft ziehen.
duket se kafshët më në fund do të na bëjnë në japim llogari për veprat tona.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ich glaube nicht, dass thorin eichenschild der meinung ist, rechenschaft schuldig zu sein.
nuk besoj se thorin thriaspis do i japë llogari njeriu..
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bei allah, ihr werdet sicherlich zur rechenschaft gezogen werden für all das, was ihr erdichtet.
pasha all-llahun, do të merreni në pyetje për atë që po trilloni gënjeshtra gjithmonë.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
das blut dieses mädchens klebt an ihren händen, und ich werde sie dafür zur rechenschaft ziehen.
gjaku i asaj vajze është ne duart e tua, dhe unë do te te dërgoj ty te përballesh për këtë.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bei allah! gewiß, ihr werdet zur rechenschaft gezogen für das, was ihr zu erdichten pflegtet.
pasha all-llahun, do të merreni në pyetje për atë që po trilloni gënjeshtra gjithmonë.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
für diese ist das Übel des zur-rechenschaft-ziehens bestimmt, und ihre unterkunft ist dschahannam.
të atillëve, u është përgatitur llogari e rëndë; e strehimi i tyre është xhehennemi.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
es gibt keine ungerechtigkeit heute. gewiß, allah ist schnell im zur-rechenschaft-ziehen.
sot nuk ka padrejtësi, all-llahu llogarit shpejt.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :