Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
das ist doch gut, oder nicht?
shume mire, apo jo?
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
der ist schön, oder?
kjo këtu është e bukur, apo jo?
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
das war doch schön, oder?
ajo ishte... kaluam mirë, drejtë?
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
das ist schön oder lieblich.
kjo është e këndshme. ose shumë e mirë.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
oder nicht?
-vërtet, hë?
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
es ist wirklich schön, oder?
Është vërtet i bukur, apo jo?
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- oder nicht?
- a dini?
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- schön, oder?
- të bukura, apo jo?
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
oder nicht, doc?
apo jë dok?
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- es ist doch schön, verheiratet zu sein.
- perëndi,bukur të jesh i martuar.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
doch schön geduldig sein.
(durimi im) është durim i mrekullueshëm.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
das ist doch schön. es gibt heute fisch.
fantastike, sepse kemi peshk.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
das fandst du doch schön.
ti i thua kësaj të bukur?
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
aber du schon, oder nicht?
ti dëshiron të jesh i kuptueshëm ,a po?
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
aber der kommodore will euch heiraten. das ist doch schön.
por ... komodori propozoi!
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
na, das ist doch schön, das ist doch wirklich schön.
eshtë diçka e mirë. vërtet e mirë.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
du hast doch schon die polizei gerufen? oder nicht?
ke thirrur, apo jo?
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- der ist doch schon 78.
ai është 78 vjeç.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
aber das ist doch schon morgen.
ka mbetur edhe një ditë.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- es ist doch schon aufgelöst.
- por është mbyllur.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :