Vous avez cherché: schwör auf gott (Allemand - Albanais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Albanian

Infos

German

schwör auf gott

Albanian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Albanais

Infos

Allemand

auf gott vertrauen wir.

Albanais

na, te perëndia mbështetemi.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

- wir warten auf gott.

Albanais

presim gutin.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

"wir vertrauen auf gott."

Albanais

në zot ne besojmë!

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

wut auf john, auf gott und...

Albanais

inatosem me xhonin, me zotin dhe...

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

auf gott sollen die gläubigen vertrauen.

Albanais

andaj besimtarët le të mbështeten vetëm te perëndia!

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

auf gott richten wir unsere wünsche»!

Albanais

na, me të vërtetë, vetëm perëndinë e dëshirojmë”.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

auf gott sollen also die gläubigen vertrauen.

Albanais

andaj besimtarët le të mbështeten vetëm tek all-llahu.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

und wer auf gott vertraut, dem genügt er.

Albanais

kush mbështetet tek all-llahu, ai i mjafton.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

und vertrau auf gott. gott genügt als sachwalter.

Albanais

dhe mbështetu te perëndia, të mjafton ty mbështetja te perëndia!

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

als würde man auf gott warten oder auf godot.

Albanais

duket sikur po pres zotin, ose duke pritur zotat.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

und ich will wirklich nicht wütend auf gott sein!

Albanais

nuk më duhet një arsye për të qenë e zemëruar me zotin.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

so vertrau auf gott. du folgst der offenkundigen wahrheit.

Albanais

e ti pra, mbështetu në all-llahun se me të vërtetë ti je në të drejtën e sigurt.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

darum wende dich von ihnen ab und vertrau auf gott.

Albanais

dhe largohu prej tyre, e mbështetu te perëndia!

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

ich vertraue auf gott, meinen herrn und euren herrn.

Albanais

unë kam mbështetje te all-llahu, te zoti im dhe i juaj!

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

wenn einer aber auf gott vertraut, so ist gott mächtig und weise.

Albanais

po kush mbështetet në all-llahun, s’ka dyshim, se all-llahu është mgadhnjyes i urtë.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

unser herr umfaßt alle dinge in seinem wissen. auf gott vertrauen wir.

Albanais

zoti ynë ka përfshirë me diturinë e vet çdo send, ne ju kemi mbështetur all-llahut.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

- auf gottes hilfe hoffen.

Albanais

- te lutemi.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

warum sollten wir nicht auf gott vertrauen, wo er uns unsere wege geführt hat?

Albanais

dhe pse të mos mbështetemi te all-llahu kur ai na ka trasuar rrugët tona.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

und wenn sie sich dem frieden zuneigen, dann neige auch du dich ihm zu und vertrau auf gott.

Albanais

në qoftë se ata, anojnë kah paqja ano edhe ti kah ajo, e mbështetu në all-llahun.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

so soll euch das diesseitige leben nicht betören. und nicht betören soll euch in bezug auf gott der betörer.

Albanais

me të vërtetë, premtimi i perëndisë është i sigurt, e, le të mos u mashtrojë jeta e kësaj bote, dhe le të mos u mashtrojë mashtruesi (djalli) në perëndinë.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,794,534,399 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK