Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
je nach erfahrung und qualifikation ist eine marktübliche Überzahlung garantiert.
depending on your qualifications and experience, we guarantee an attractive package of market-based supplemental salary and social benefits.
bitte beachten sie, dass der betrag der zahlungsbetrag ist, sie müssen also die Überzahlung als negativbetrag eingeben.
please note that the amount is the payment amount, so you need to enter the over-payment as a negative amount.
alles andere als ein brutaler Überzahlung eines handels (weil wieder, ich würde gerne stamkos haben) wäre es nicht wert montreal bemühungen sein.
not in this life. anything less than a brutal overpay of a trade (because again, i’d love to have stamkos) wouldn’t be worth montreal’s effort.
diese Überzahlung unterliegt der verzinsung, und die zinsen stehen der gesellschaft ab dem tag, an dem die 6-monatige frist zur umsatzsteuererstattung abgelaufen ist, bis zum erstattungstag zu.
such an overpayment bore interest which was payable to the company starting from the day following the six-month deadline for vat refund until the actual refund date.
während der miete mussten wir das auto auftanken. ich fragte sie wiederholt per email, den betrag auf mein konto zu überweisen, aber unsere Überzahlung ist noch immer nicht auf mein konto eingegangen und ich habe keine antwort von ihnen zu diesem problem erhalten.
during the rental we had to refuel the car. i asked you repeatedly by mail to send back the amount to my account, but our overpayment not yet returned on my account and i have no answer from you about this problem.
die steuerbehörden erster und zweiter instanz lehnten den antrag der gesellschaft mit der begründung ab, dass die vorschriften über die verzinsung einer Überzahlung ausschließlich aufgrund einer eindeutigen vorschrift auf ausländische unternehmen angewandt werden könnten. die vorschriften der damaligen verordnung des finanzministers hätten jedoch keine rechtsgrundlage für die auszahlung von zinsen bei verspäteter umsatzsteuererstattung an ein ausländisches unternehmen geboten. wesentlichkeit des gegenseitigkeitsprinzips
the tax authorities of the 1st and 2nd instance rejected the company's request, claiming that the rules on interest on overpayments could apply to foreign entities exclusively on the basis of an explicit regulation while the minister of finance's regulation applicable at that time provided for no legal grounds for paying interest on a late vat refund to foreign entities.
pt | bescheinigung | 2001 | wahrscheinlichster fehler für Überzahlungen | punktuell | | eur | -2073170,00 | -2848206,87 | 775036,87 |
pt | certification | 2001 | most likely error of overpayments | one-off | | eur | -2073170,00 | -2848206,87 | 775036,87 |