Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
2004/0552
2004/1996
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
zahl: 2004/0552
number: 2004/0246
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
art. nr.: 05-0552
art. no.: 05-0552
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
fax +39 0552 657812
fax: +39 0552 657812
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tel. +39 0552 13021
phone: +39 0552 13021
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
telefon +39 0552 13021
phone: +39 0552 13021
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
artikel-nr.: arek 0552[1]
product no.: arek 0552[1]
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
startseite » katalog » fun » männer » 0552
main page » catalogue » fun » mens » 0552
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
anfrage nr. 9 von( h-0552/00):
question no 9 by( h-0552/ 00):
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
details : germany1988 (0552-01-01-00)
details : germany1980 (0396-01-01-00)
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
http://versita.metapress.com/content/1335-0552
http://versita.metapress.com/content/1335-0552
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
b5-0552/2002 des abgeordneten belder im namen der edd-fraktion zum menschenrechtsdialog mit dem iran;
b5-0552/2002 by mr belder, on behalf of the edd group, on the 'human rights' dialogue with iran;
Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
b4-0498/98 von frau günther und anderen im namen der fraktion der europäischen volkspartei zur lage im sudan; -b4-0506/98 von herrn telkämper und frau aelvoet im namen der fraktion der grünen im europäischen parlament zur lage im sudan; -b4-0523/98 von herrn vinci und anderen im namen der konföderale fraktion der vereinigten europäischen linken/nordische grüne linke zur politischen lage im sudan und der schwerwiegenden menschenrechtskrise im südsudan; -b4-0534/98 herrn bertens und herrn fassa im namen der fraktion der liberalen und demokratischen partei europas zur lage im sudan; -b4-0539/98 von herrn hory und anderen im namen der fraktion der radikalen europäischen allianz zur lage im sudan; -b4-0541/98 von herrn newens im namen der fraktion der sozialdemokratischen partei europas zur lage im sudan; -b4-0552/98 von herrn pasty und herrn andrews im namen der union für europa zur lage im sudan.
b4-0498/98 by mrs günther and others, on behalf of the ppe group, on the situation in sudan; -b4-0506/98 by mr telkämper and mrs aelvoet, on behalf of the v group, on the situation in sudan; -b4-0523/98 by mr vinci and others, on behalf of the gue/ngl group, on the political situation in sudan and the humanitarian crisis in southern sudan; -b4-0534/98 by mr bertens and mr fassa, on behalf of the eldr group, on the situation in sudan; -b4-0539/98 by mr hory and others, on behalf of the are group, on the situation in sudan; -b4-0541/98 by mr newens, on behalf of the pse group, on the situation in sudan; -b4-0552/98 by mr pasty and mr andrews, on behalf of the upe group, on the situation in sudan.
Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :