Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
wir sahen, dass unsere altvertraute landschaft unwiederbringlich verändert worden war.
we saw that our old familiar landscape had been irrevocably altered.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
daß dabei gar manche altvertraute vorstellung über bord geht, wird sich nicht vermeiden lassen.
that many a cherished idea will fall by the wayside in the process can hardly be avoided.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ein paar altvertraute songs sind noch da, dazu viele neue, meist aus dem s'nix .
a couple of old, familiar songs are still there, as well as lots of new ones, most from s'nix .
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
wenn sie der generation angehören, die diese geräte noch kennt, werden sie wahrscheinlich nicht nur das altvertraute klackern vermissen.
if you are old enough to remember, it isn't just the clickety-clack that you probably miss so much.
Dernière mise à jour : 2017-02-27
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
als albert und er so in der gasse saßen und backgammon spielten, hörte samir plötzlich eine altvertraute stimme, die seinen namen rief.
then, while albert and him were sitting in the alley way playing backgammon, samir suddenly heard a familiar voice calling his name.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
beim letzten besuch schliefen alle vier - also besuchten wir die übrigen heimbewohner und machten die "altvertraute" runde.
then we come back to the "old" ways in the home or we are visiting the dement area.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
unsere mitgliedstaaten müssen auf das altvertraute, bewährte europäische rezept zurückgreifen und miteinander reden, auch auf dem gebiet der außen- und sicherheitspolitik.
our member states must use the old, tried-and-trusted european formula and talk to each other, even on matters relating to foreign affairs and security policy.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
auf das klingeln trat sogleich sein altvertrauter kammerdiener matwei ins zimmer, der die kleider, die stiefel und ein telegramm brachte.
the bell was answered immediately by his old friend and valet, matthew, who brought in his clothes, boots, and a telegram.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :