Vous avez cherché: aufmuntern (Allemand - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

English

Infos

German

aufmuntern

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Anglais

Infos

Allemand

tom will mary aufmuntern.

Anglais

tom wants to cheer mary up.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

kann der verkäufer an der tür sie aufmuntern?

Anglais

can the seller at the door make her feel better?

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

der letzte punkt meiner Überlegung soll sie aufmuntern.

Anglais

the last point of my reflection tries to be comforting.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

leider konnten mich auch die zum bericht eingebrachten Änderungsanträge nicht aufmuntern.

Anglais

nor- i regret to say- did the amendments to the report make me any happier.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Allemand

lasst euch von ihr aufmuntern, wenn ihr jemanden zum kuscheln braucht. ^^

Anglais

let her make you happy whenever you need someone to hug. ^^

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

bis zur pfarrkirche san nicola herunter kann man die aussicht genießen und sich etwas aufmuntern.

Anglais

it’s possible to walk up to the castle’s tower on the summit of the village, then descend and visit the parochial of san nicola where one can admire the view to console oneself a little.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

tatsächlich ist es ein sehr herzlicher brief, voller lob. worte, die ihn aufmuntern.

Anglais

a letter in fact very warm-hearted and filled with praise.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

dort kann er die anderen patienten so aufmuntern, dass er inspiriert wird, medizin zu studieren.

Anglais

dort kann er die anderen patienten so aufmuntern, dass er inspiriert wird, medizin zu studieren.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

wenn du dich alleine fühlst besuch mich zu jeder zeit und ich bin mir sicher ich kann dich aufmuntern;)

Anglais

if you feel alone visit me anytime and i will make sure you cheer up

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

das israelische fernsehen zeigte premierminister benjamin netanyahu, als er die verwundeten dschihadisten aufmuntern und beglückwünschen kam.

Anglais

israeli television showed prime minister benjamin netanyahu at their bedside, comforting and congratulating the wounded jihadists.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

ihr könnt die mitmenschen aufmuntern, die sich auf den pfad des aufstiegs hinauswagen und eurer stärkung ihres selbstvertrauens bedürfen.

Anglais

you can lift up those who are venturing out on their ascension path, and may need your boost to help their confidence.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

derartige visionen werden euch aufmuntern und erheben, sodass ihr niemals vergessen könnt, was eure wahre bestimmung sein wird.

Anglais

such visions will lift you up so that you never forget what is to be your destiny.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

das warme und dem auge angenehme ambiente, die saubere luft und das liebenswerte personal wird sie zu jeder zeit aufmuntern und ihnen erholung schenken.

Anglais

the warm and eye-catching ambiance, the clean air and the likeable personnel will stimulate and revive you.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

wir sollten sie deshalb aufmuntern, den gleichen prozess der aussöhnung zu forcieren, denn ohne aussöhnung gibt es keine stabilität und keine sicherheit.

Anglais

it would be no bad thing either for them to visit taipei; after all, both taiwan and japan are countries with multi-party democracies, in which human rights are observed and the rule of law prevails.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Allemand

"nachtvögel"werden vodice und Šibenik aufmuntern, und die abenteurer genießen in rafting am fluss krka und im bungeespringen vom Šibenik brücke

Anglais

party people will not want to miss vodice and Šibenik, while adventurers will enjoy rafting on the krka river and bungee jumping off Šibenik bridge.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

1866 unterliegt Österreich in der schlacht bei königgrätz preußen und muß wertvolle gebiete an die deutschen abtreten. johann strauss jun. wollte die wiener mit dem donauwalzer aufmuntern und den nationalstolz stärken.

Anglais

1866 austria was defeated in the battle near koeniggraetz prussia and had to give valuable areas to the germans. johann strauss jun. wanted to encourage the viennese with the danube waltz (donauwalzer) and strengthen the national pride.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

ich hoffe, sie könnten uns heute abend mit den in malta geltenden rechtsvorschriften aufmuntern, wo für einen geringfügigen verstoß eine geringfügige strafe verhängt wird – und nur auf dem verwaltungsweg.

Anglais

there has been some talk recently in certain quarters that the commission was considering taking action against ireland for failure to implement new legislation, which is currently going through the national parliament in ireland.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Allemand

für alle damen, die ihren körper gezielt mit anregenden pflanzen aufmuntern wollen und möchten, dass ihr liebesleben ein bisschen mehr pfiff bekommt! ein fantastisches produkt gerade für frauen in den wechseljahren.

Anglais

for ladies who need more energy and would like to get a little more kick in their love life! a fantastic product, especially for women during menopause.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

k. hätte ihn zum eintreten aufmuntern können, aber er hatte sich vorgenommen, nicht nur mit dem advokaten, sondern mit allem, was hier in der wohnung war, endgültig zu brechen und verhielt sich deshalb regungslos.

Anglais

k. could have encouraged to enter, but he had decided to make a final break not only with the lawyer but with everything in his home, so he kept himself motionless.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

"ich glaube, er ist verrückt!" sagte die prinzessin, und dann ging sie; aber als sie ein kleines stück gegangen war, blieb sie stehen. "man muß die kunst aufmuntern," sagte sie; "ich bin des kaisers tochter! sage ihm, er soll wie neulich zehn küsse haben; den rest kann er von meinen hofdamen nehmen!"

Anglais

"i think he is not in his right senses!" said the princess, and walked on, but when she had gone a little way, she stopped again. "one must encourage art," said she, "i am the emperor's daughter. tell him he shall, as on yesterday, have ten kisses from me, and may take the rest from the ladies of the court."

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,788,577,292 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK