Vous avez cherché: bürgerin (Allemand - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

English

Infos

German

bürgerin

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Anglais

Infos

Allemand

eine hamburger bürgerin.

Anglais

eine hamburger bürgerin".

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

sie ist eine gesetzestreue bürgerin.

Anglais

she's a law-abiding citizen.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

ich fühle mich als bürgerin verwirklicht.

Anglais

i now feel fulfilled as a citizen.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

bürgerin des mars (1986) (d) (roman)

Anglais

future history (c) (1988) (d) (sf)

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

ich habe die ehre, liebe bürgerin, ihr sehr ergebener

Anglais

i have the honour, dear citizen, to remain yours sincerely,

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

vaira vīķe-freiberga ist eine überzeugte bürgerin europas.

Anglais

vaira vīķe-freiberga is a staunch european citizen.

Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

ich sage dies auch als bürgerin eines ehemaligen kommunistischen landes.

Anglais

i say this also as a member from a previously communist country.

Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

"wie bist du groß geworden, als typische ddr-bürgerin?"

Anglais

"how was your childhood as a typical gdr citizen?"

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

der bürgerin wird geraten, sich an die betreffenden behörden zu wenden.

Anglais

the citizen is advised to contact the relevant authorities.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

darin sehe ich als parlamentarierin und europäische bürgerin meine einzige genugtuung.

Anglais

that is my only satisfaction as an mep and as a european citizen.

Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

als bürgerin kenne ich meine rechte, und ich werde für sie kämpfen.

Anglais

as a citizen i know my rights and i will fight for them. meanwhile, i have to fulfil my duties and responsibilities in the way i see fit.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

als französische bürgerin ist mir eine solche sicht der welt in besonderem maße fremd.

Anglais

as a french woman and citizen, this vision of the world is particularly alien to me.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Allemand

insgesamt ist die informationslage für den/die bürgerin durch staatliche quellen sehr gut.

Anglais

overall, citizens have good access to official information.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

es geht um ihn als arbeitnehmerin und arbeitnehmer, es geht um ihn aber auch als bürgerin und bürger.

Anglais

it is about man as an employee, and it is also about man as a citizen.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Allemand

jede bürgerin und jeder bürger ist aufgerufen durch ihren oder seinen lebensstil zur zukunftsfähigkeit beizutragen.

Anglais

every citizen is called to contribute to sustainabilty by his or her own way of life.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

als verantwortungsbewusste und ehrenhafte bürgerin hat frau gradin ihre im vertrag vorgesehene zurückhaltungspflicht stets ernst genommen.

Anglais

mrs gradin has obviously always taken her duty of discretion provided for in the treaty seriously as a responsible and reputable person.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Allemand

das ergebnis ist eine lebenslange fähigkeit des lerners bzw. der lernerin und des bürgers / der bürgerin.

Anglais

the result is lifelong empowerment of both the learner and the citizen.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

(8) am 7. juni 1947 riß w.e. bukin geld aus der hand der bürgerin pustinski ...

Anglais

8. on 7 june 1947, in kazan, at the kolkhoz market, w.e. bukin snatched money from the hand of citizeness pustinsky ...

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

neulich kam eine bürgerin, angela elliot mathis, die bei lucent technologies beschäftigt ist, in meine sprechstunde.

Anglais

i had a woman come to see me recently, called mrs angela elliot mathis, working for lucent technologies.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Allemand

eu-bürgerin anna bestellt bei einem in ihrem eu-mitgliedstaat niedergelassenen verkäufer möbel für ihre neue wohnung.

Anglais

anna, a european citizen, ordered furniture for her new apartment from a seller established in her member state.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,749,936,902 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK