Vous avez cherché: basistarif (Allemand - Anglais)

Allemand

Traduction

basistarif

Traduction

Anglais

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Anglais

Infos

Allemand

der basistarif

Anglais

the basis tariff

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

der kontrahierungszwang im basistarif enthält keine beschränkung der berufswahlfreiheit.

Anglais

the obligation to contract in the basic rate contains no restriction of the freedom of occupational choice.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

4. die regelungen über den basistarif werden durch § 315 sgb v ergänzt.

Anglais

4. the provisions on the basic rate are supplemented by § 315 sgb v. this provision defines the former standard rate from 1 july 2007 in a similar way to the basic rate.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

ein wechsel in den basistarif sei jedoch für ein gutes risiko keine attraktive option.

Anglais

but a change to the basic rate is not an attractive option for a good risk.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

auf die quersubventionierung durch die normaltarife sei jedoch auch der basistarif angewiesen, um lebensfähig zu sein.

Anglais

but in order to be viable, the basic rate is also dependent on cross-financing by the normal rates.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die zahl der versicherungsnehmer im basistarif werde sich voraussichtlich kaum von der gesamtzahl der versicherungsnehmer im standardtarif unterscheiden.

Anglais

the number of insured in the basic rate is likely to be scarcely different from the total number of insured in the standard rate.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

a) durch den kontrahierungszwang im basistarif wird in die berufsfreiheit der beschwerdeführenden unternehmen nicht unverhältnismäßig eingegriffen.

Anglais

a) the obligation to contract in the basic rate does not disproportionately encroach on the occupational freedom of the complainant undertakings.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

im basistarif ist die vereinbarung von risikozuschlägen und leistungsausschlüssen unzulässig (§ 203 abs. 1 satz 2 vvg).

Anglais

in the basic rate, agreeing risk loading and exclusion of benefits is not permitted (§ 203.1 sentence 2 vvg).

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

diese verträge sind gemäß § 315 abs. 4 sgb v zum 1. januar 2009 auf den basistarif umgestellt worden.

Anglais

under § 315.4 sgb v, these contracts were converted to the basic rate from 1 january 2009.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

3. die beschwerdeführer zu 2) bis 7) sind der auffassung, für den basistarif habe der bund keine gesetzgebungskompetenz.

Anglais

3. the second to seventh complainants are of the opinion that the federal legislature is not competent to legislate for the basic rate.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

beantragt ein versicherungsnehmer die aufnahme in den basistarif, darf der antrag nur abgelehnt werden, wenn der antragsteller bereits bei dem versicherer versichert war und der versicherer

Anglais

if an insured applies to join the basic rate, the application may only be refused if the applicant was already insured by the insurer and the insurer

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

3. die vorschriften über den basistarif verletzen die beschwerdeführer zu 1) bis 5) nicht in art. 12 abs. 1 gg.

Anglais

3. the provisions on the basic rate do not infringe the rights of the first to fifth complainants under article 12.1 of the basic law.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

6. professor dr. m. führt aus, die ausführungen der unternehmen zu der zu erwartenden verdrängung der normaltarife durch den basistarif könnten nicht überzeugen.

Anglais

6. professor dr. m. states that the submissions of the undertakings on the expectation that the normal rates will be displaced by the basic rate are not convincing.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

der beitrag für den basistarif ohne selbstbehalt und in allen selbstbehaltsstufen darf den höchstbeitrag der gesetzlichen krankenversicherung nicht übersteigen (§ 12 abs. 1c satz 1 vag).

Anglais

the contribution for the basic rate without deductible and at all deductible levels may not exceed the maximum contribution for statutory health insurance (§ 12.1c sentence 1 vag).

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

der verband der privaten krankenversicherung wird damit beliehen, art, umfang und höhe der leistungen im basistarif nach maßgabe der regelungen in § 12 abs. 1a vag festzulegen.

Anglais

the association verband der privaten krankenversicherung is granted the right to determine the nature, extent and degree of benefits in the basic rate in accordance with the provisions in § 12.1a vag.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

angesichts dessen gibt es keinen anhalt dafür, dass der basistarif in seiner jetzigen form die beschwerdeführenden unternehmen in ihrer berufsfreiheit schwerwiegend, in einer berufswahlbeschränkungen gleich- oder nahekommenden weise beeinträchtigt.

Anglais

in view of this, there is no support for the opinion that the basic rate in its present form seriously infringes the occupational freedom of the complainant undertakings in a manner that is equal or similar to restrictions on occupational choice. admittedly, the first to fifth complainants express the fear that this will change in future.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

2. die von den beschwerdeführern zu 4) und 5) erhobene rüge, der versicherungszwang im basistarif verletze sie in art. 9 abs. 1 gg, ist unbegründet.

Anglais

2. the submission made by the fourth and fifth complainants that compulsory insurance in the basic rate infringes their rights under article 9.1 of the basic law is unfounded.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

bitte beachten sie, dass viele autovermietungen einen basistarif (günstigste option), einen full-full tarif oder etwa einen premiumtarif mit höheren leistungen anbieten.

Anglais

please note that many providers offer a basic (cheaper) rate, a full-full or a premium rate with higher coverages.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

das preiskriterium (das fünffache des basistarifs) wird eine bessere unterscheidung zwischen dem reservierten dienst und dem liberalisierten kurierdienst ermöglichen.

Anglais

whereas the criteria of price (five times the basic tariff) will better permit the distinction between the reserved service and the express service, which is liberalised;

Dernière mise à jour : 2016-11-28
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Translated.com

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,892,799,852 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK