Vous avez cherché: bauleute (Allemand - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

English

Infos

German

bauleute

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Anglais

Infos

Allemand

die arbeitszeit der bauleute war lang.

Anglais

the workday for a builder was long.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die bauleute verschwanden, und das bauwerk verfiel.

Anglais

the builders disappeared and the tower went to ruin.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Allemand

und unsere eigenen bauleute arbeiten an der veranda.

Anglais

and our own builder is working on the veranda.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

er blieb unvollendet, denn die bauleute waren verwirrt.

Anglais

it remained unchanged, for those who built it were confused.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Allemand

er spricht über den stein, den die bauleute verworfen haben.

Anglais

he speaks about the stone that the builders rejected.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

22 der stein, den die bauleute verworfen, ist zum eckstein worden.

Anglais

22 the stone that the builders rejected became the cornerstone.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

der stein, den die bauleute verworfen haben, ist zum eckstein geworden.

Anglais

the stone which the builders rejected has become the head of the corner.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Allemand

22 der stein, den die bauleute verworfen haben, ist zum eckstein geworden.

Anglais

22 the stone which the builders rejected hath become the head of the corner:

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

22 der stein, den die bauleute verworfen haben, ist zum eckstein geworden;

Anglais

22 the stone that the builders rejected has become the cornerstone.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

22 der stein, den die bauleute verworfen haben, der ist zum eckstein geworden;

Anglais

22 the stone that the builders rejected has become the cornerstone.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

4 dein gebiet liegt mitten im meer, und deine bauleute haben dich aufs allerschönste erbaut.

Anglais

4 thy borders are in the midst of the seas, thy builders have perfected thy beauty.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

118:22 der stein, den die bauleute verwarfen, / er ist zum eckstein geworden.

Anglais

118:22 the stone which the builders refused is become the head stone of the corner.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

27:4 deine grenzen sind mitten im meer und deine bauleute haben dich aufs allerschönste zugerichtet.

Anglais

27:4 your borders are in the midst of the seas, your builders have perfected your beauty.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

4 deine grenzen sind im herzen der meere; deine bauleute haben deine schönheit vollkommen gemacht.

Anglais

4 your builders have made your outlines in the heart of the seas, they have made you completely beautiful.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

als meister gerhard erwachte, stand vor ihm ein fremder, gekleidet nach art der französischen bauleute.

Anglais

when master gerhard awoke, a stranger stood before him, dressed in the manner of the french architects.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

27:4 deine grenzen sind im herzen der meere; deine bauleute haben deine schönheit vollkommen gemacht.

Anglais

27:4 your borders are in the heart of the seas; your builders have perfected your beauty.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

“das morgen fuhren zu einer kirche bautechniken und fuhr gazelle, den die bauleute waren, - sagt pavlov.

Anglais

“this morning, drove to a church building techniques and drove gazelle, which were the builders, - says pavlov.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

auf einer baustelle werden die bauleute verschiedene materialien verwenden: holz, drähte, nägel, gipsplatten, röhren und fenster.

Anglais

at a building site, builders will make use of many materials: lumber, wires, nails, drywall, piping, and windows.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

aber die bauleute, israel, haben den stein verworfen, welchen der herr in zion gelegt hat (jesaja 28,16).

Anglais

but the builders, israel, have rejected the stone, which the lord laid in, isaiah 28.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

=== habonim ===habonim (; „bauleute“) wurde 1929 in großbritannien gegründet und breitete sich in der folge in die englischsprachigen länder aus.

Anglais

habonim was founded in 1929 in great britain and over a period of years, spread to all english-speaking countries.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,770,893,150 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK