Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
er kann straftäter begnadigen.
the president can pardon convicted criminals.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
begnadigen milia, provinzpräsident von cagliari,
milia, president of the province of cagliari reprieve
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
der guardian und die new york times fragte obama zu begnadigen snowden
the guardian and the new york times asked obama to pardon snowden
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
wir rufen die philippinische präsidentin erneut auf, die todeskandidaten zu begnadigen.
as i see it, our priority should be to demand a fair trial.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
man versprach, yerkes zu begnadigen, wenn er seine anschuldigungen zurückziehen würde.
yerkes was promised a pardon if he would deny the accusations he had made.
Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
dies ist nicht das erste mal, dass die spanischen behörden folterer begnadigen oder ehren.
this is not the first time that pardons or honours for torturers have been granted or awarded by the spanish authorities.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
1972 löste er entrüstung aus, als er drei in breda inhaftierte ns-kriegsverbrecher begnadigen wollte.
he caused outrage when he tried to pardon the last three nazi war criminals still in dutch prisons in 1972.
Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
mai 1692 wies königin maria den neuen gouverneur benjamin fletcher an, die sechs verbliebenen gefangenen zu begnadigen.
on may 13, 1692 queen mary instructed the new incoming governor, benjamin fletcher, to pardon the six remaining prisoners.
Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
redwan antwortete, die regierung werde dann begnadigen und auf bewährung entlassen, wenn es dafür einen anlass gäbe.
redwan responded that the government would give pardon and parole when there is a reason to do so.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
im interesse der demokratie und der guten beziehungen zwischen der union und der türkei wird präsident demirel herrn birdal hoffentlich begnadigen.
i hope that president demirel will see fit to grant a pardon to mr birdal, in the interests of democracy and good relations between the union and turkey.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
wenn nun der abt den verurteilten doch noch begnadigen wollte, so ließ er eine glocke läuten, bevor der verurteilte am anderen ufer ankam.
now, if the abbot wanted to pardon the condemned, he would ring a bell before the offender arrived on the other shore.
Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
ich bitte sie alle inständig, der damit verbundenen verantwortung nachzukommen und den pakistanischen präsidenten aufzufordern, mirza tahir hussain zu begnadigen.
i implore you all to live up to the responsibility this position carries and make representations to the president of pakistan, appealing for clemency for mirza tahir hussain.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :
die evaugelisten bilden sich offenbar ein, aus dem recht, den einen zu begnadigen, entspringe auch das recht, den anderen zu verurteilen.
the evangelists evidently imagine that the right to pardon one gives rise as well to the right to condemn the other.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sie behaupten damit immerhin, dass sich die gerichte aller instanzen auf den philippinen geirrt haben und dass die präsidentin der philippinen nicht bereit ist, ihre bürger zu begnadigen.
i would therefore point out that the fact that, in the philippines, the indiscriminate detention of suspects is normal, that torture is also common currency and that these people are often kept in solitary confinement, all increase our concern about the particular case of mr larrañaga.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
denn es ist zeit, ihn zu begnadigen, denn gekommen ist die bestimmte zeit" (psalm 102,14; elberfelder).
david testified, "thou shalt arise, and have mercy upon zion: for the time to favour her, yea, the set time, is come" (psalm 102:13).
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
frau präsidentin, vergangenen montag habe ich das wort ergriffen, um die abgeordneten dieses parlaments über den jüngsten beschluss der spanischen regierung, 14 folterknechte zu begnadigen, in kenntnis zu setzen.
madam president, last monday i took the floor to give evidence to the honourable members of this house on the recent decision of the spanish government granting clemency to fourteen torturers.
Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
15 denn er sagt zu moses: "ich werde begnadigen, wen ich begnadige, und werde mich erbarmen, wessen ich mich erbarme".
15 for he says to moses, i will shew mercy to whom i will shew mercy, and i will feel compassion for whom i will feel compassion.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
frauen kommen und zünden sie an. denn es ist ein unverständiges volk; darum erbarmt sich der nicht über sie, welcher sie gemacht hat, und der sie gebildet hat, wird sie nicht begnadigen.
women will come and build a fire with them. these people don't understand these things. that is why their maker won't have compassion on them, and their creator won't have pity on them.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
9:15 denn er sagt zu moses: "ich werde begnadigen, wen ich begnadige, und werde mich erbarmen, wessen ich mich erbarme".
9:15 for he said to moses, “i will have mercy on whom i have mercy, and i will have compassion on whom i have compassion.”*
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
11:32 denn gott hat alle zusammen in den unglauben eingeschlossen, auf daß er alle begnadige.
11:32 for god has shut up all to disobedience, that he might have mercy on all.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :