Vous avez cherché: begnadigen (Allemand - Anglais)

Allemand

Traduction

begnadigen

Traduction

Anglais

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Anglais

Infos

Allemand

er kann straftäter begnadigen.

Anglais

the president can pardon convicted criminals.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

begnadigen milia, provinzpräsident von cagliari,

Anglais

milia, president of the province of cagliari reprieve

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

der guardian und die new york times fragte obama zu begnadigen snowden

Anglais

the guardian and the new york times asked obama to pardon snowden

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

wir rufen die philippinische präsidentin erneut auf, die todeskandidaten zu begnadigen.

Anglais

as i see it, our priority should be to demand a fair trial.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Allemand

man versprach, yerkes zu begnadigen, wenn er seine anschuldigungen zurückziehen würde.

Anglais

yerkes was promised a pardon if he would deny the accusations he had made.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

dies ist nicht das erste mal, dass die spanischen behörden folterer begnadigen oder ehren.

Anglais

this is not the first time that pardons or honours for torturers have been granted or awarded by the spanish authorities.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Allemand

1972 löste er entrüstung aus, als er drei in breda inhaftierte ns-kriegsverbrecher begnadigen wollte.

Anglais

he caused outrage when he tried to pardon the last three nazi war criminals still in dutch prisons in 1972.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

mai 1692 wies königin maria den neuen gouverneur benjamin fletcher an, die sechs verbliebenen gefangenen zu begnadigen.

Anglais

on may 13, 1692 queen mary instructed the new incoming governor, benjamin fletcher, to pardon the six remaining prisoners.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

redwan antwortete, die regierung werde dann begnadigen und auf bewährung entlassen, wenn es dafür einen anlass gäbe.

Anglais

redwan responded that the government would give pardon and parole when there is a reason to do so.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

im interesse der demokratie und der guten beziehungen zwischen der union und der türkei wird präsident demirel herrn birdal hoffentlich begnadigen.

Anglais

i hope that president demirel will see fit to grant a pardon to mr birdal, in the interests of democracy and good relations between the union and turkey.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Allemand

wenn nun der abt den verurteilten doch noch begnadigen wollte, so ließ er eine glocke läuten, bevor der verurteilte am anderen ufer ankam.

Anglais

now, if the abbot wanted to pardon the condemned, he would ring a bell before the offender arrived on the other shore.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

ich bitte sie alle inständig, der damit verbundenen verantwortung nachzukommen und den pakistanischen präsidenten aufzufordern, mirza tahir hussain zu begnadigen.

Anglais

i implore you all to live up to the responsibility this position carries and make representations to the president of pakistan, appealing for clemency for mirza tahir hussain.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Allemand

die evaugelisten bilden sich offenbar ein, aus dem recht, den einen zu begnadigen, entspringe auch das recht, den anderen zu verurteilen.

Anglais

the evangelists evidently imagine that the right to pardon one gives rise as well to the right to condemn the other.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

sie behaupten damit immerhin, dass sich die gerichte aller instanzen auf den philippinen geirrt haben und dass die präsidentin der philippinen nicht bereit ist, ihre bürger zu begnadigen.

Anglais

i would therefore point out that the fact that, in the philippines, the indiscriminate detention of suspects is normal, that torture is also common currency and that these people are often kept in solitary confinement, all increase our concern about the particular case of mr larrañaga.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Allemand

denn es ist zeit, ihn zu begnadigen, denn gekommen ist die bestimmte zeit" (psalm 102,14; elberfelder).

Anglais

david testified, "thou shalt arise, and have mercy upon zion: for the time to favour her, yea, the set time, is come" (psalm 102:13).

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

frau präsidentin, vergangenen montag habe ich das wort ergriffen, um die abgeordneten dieses parlaments über den jüngsten beschluss der spanischen regierung, 14 folterknechte zu begnadigen, in kenntnis zu setzen.

Anglais

madam president, last monday i took the floor to give evidence to the honourable members of this house on the recent decision of the spanish government granting clemency to fourteen torturers.

Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Allemand

15 denn er sagt zu moses: "ich werde begnadigen, wen ich begnadige, und werde mich erbarmen, wessen ich mich erbarme".

Anglais

15 for he says to moses, i will shew mercy to whom i will shew mercy, and i will feel compassion for whom i will feel compassion.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

frauen kommen und zünden sie an. denn es ist ein unverständiges volk; darum erbarmt sich der nicht über sie, welcher sie gemacht hat, und der sie gebildet hat, wird sie nicht begnadigen.

Anglais

women will come and build a fire with them. these people don't understand these things. that is why their maker won't have compassion on them, and their creator won't have pity on them.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

9:15 denn er sagt zu moses: "ich werde begnadigen, wen ich begnadige, und werde mich erbarmen, wessen ich mich erbarme".

Anglais

9:15 for he said to moses, “i will have mercy on whom i have mercy, and i will have compassion on whom i have compassion.”*

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

11:32 denn gott hat alle zusammen in den unglauben eingeschlossen, auf daß er alle begnadige.

Anglais

11:32 for god has shut up all to disobedience, that he might have mercy on all.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,947,489,319 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK