Vous avez cherché: bescheidenem (Allemand - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

English

Infos

German

bescheidenem

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Anglais

Infos

Allemand

kleines camp mit eher bescheidenem angebot.

Anglais

it is a small camp with a ...more

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

er kann nur in bescheidenem umfang dazu beitragen.

Anglais

it can only make a modest contribution to that end.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Allemand

die kapitalvertiefung in europa hat nur in bescheidenem umfang zugenommen.

Anglais

capital deepening in europe increased at a modest rate.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

das repatriierungspaket umfasst nahrungsmittel, verkehrsmittel und in bescheidenem umfang bargeldzuschüsse.

Anglais

the repatriation package includes food, transport and modest cash-grants.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

bei bescheidenem lebensstil und dem darauf gründenden optimismus hofften wir das beste.

Anglais

with a moderate lifestyle and a period of optimism stemming from it, we hoped for the best.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Allemand

zusätzliche cremes sollten in diesem fall nur in bescheidenem umfang verwendet werden.

Anglais

in this case, additional skin care creams should be applied very moderately.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

inzwischen ist die zahl der verbindungen in bescheidenem maße gewachsen und der markt dynamischer geworden.

Anglais

a number of associations have grown modestly, and the market has become more dynamic.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Allemand

nein, ich übertreibe, europa ist schon präsent, aber in sehr, sehr bescheidenem maße.

Anglais

no, i am exaggerating, europe is present but in an extremely modest way.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Allemand

der frieden und das wachstum in europa, auch in bescheidenem ausmaß, haben ihren preis.

Anglais

peace and even modest growth in europe have a price.

Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Allemand

die wasserkraft kann mit bescheidenem stammpersonal wirtschaftlich betrieben werden und die wasserkraft hat sich historisch gesehen noch immer gerechnet.

Anglais

hydropower can be operated with limited staff member and has always paid off.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

china hat wenig mehr als fünf jahre für die verwirklichung des ziels der vollendung des baus einer gesellschaft mit bescheidenem wohlstand.

Anglais

china has little more than five years for realizing the goal of completing the building of a moderately prosperous society.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

da die höhe der prämien der grundversicherung nicht ans einkommen gekoppelt ist, gewährt die öffentliche hand personen mit bescheidenem einkommen unterstützungsbeiträge.

Anglais

since basic health insurance premiums are not tied to income, swiss authorities subsidise those who have trouble making the payments.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die probleme entstanden dadurch, daß die europäische union diese vereinbarungen ein wenig defensiv, in etwas bescheidenem ton, auslegte.

Anglais

the problems have arisen when the european union has handled these agreements somewhat defensively, adopting a somewhat deferential tone.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Allemand

oryx bedruckt bis zu 2,5 m × 4 m grosse und 50 mm dicke platten. und das bei verblüffend bescheidenem platzbedarf.

Anglais

oryx prints panels up to 2.5 m × 4 m in size, and 50 mm thick, allwith amazingly modest space requirements.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

amerika, im winter 1931. michael sullivan lebt, der zeit der großen depression zum trotz, mit seiner familie in bescheidenem wohlstand.

Anglais

amerika, im winter 1931. michael sullivan lebt, der zeit der großen depression zum trotz, mit seiner familie in bescheidenem wohlstand.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

unseres erachtens wäre der informationsbericht in jedem falle ein maßgeblicher beitrag, wenn es ihm - sei es auch nur in bescheidenem maße - gelänge,

Anglais

it is our belief that, whatever happens, this report will make an important contribution if it is possible to realise the following goals:

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

im bescheidenem rahmen können wir so durch Öffentlichkeit, (eventuelle) juristische hilfe und im notfall durch vokü und unterkunft den betroffenen solidarisch beistehen.

Anglais

we can support the people concerned within a limited framework through publicity and help in legal matters where possible. in case of emergency we can also offer cheap food and places to sleep.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

dem programm ist es jedoch nur in bescheidenem maße gelungen, benachteiligte jugendliche zu erreichen (21 % beim jugendaustausch und 13 % beim freiwilligendienst).

Anglais

the programme was only moderately successful in reaching out to young people with fewer opportunities (21% for the exchanges and 13% for the evs).

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

dadurch dürften 2005-2006 eu-weit drei millionen neue arbeitsplätze entstehen, wobei die arbeitslosigkeit jedoch nur in bescheidenem maße auf 8,7 % im jahr 2006 zurückgeht.

Anglais

this is expected to create three million new jobs in the eu during 2005-2006, but leading only to a modest decline in unemployment to 8.7% in 2006.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,030,636,433 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK