Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
das besuchsprogramm wird in zusammenarbeit mit dem betreffenden mitgliedstaat ausgearbeitet und durchgeführt.
the programmes of the visits shall be organised and carried out in collaboration with the member state concerned.
begleitende personen können das gemeinsame mittagessen mit besuchen. gerne organisieren wir einen besuchsprogramm.
accompanying persons are welcome to attend all joint meals, social events and excursions.
auf dem besuchsprogramm steht auch ein berufliches gymnasium, das über zwei eu-finanzierte projekte unterstützt wird.
the commissioner will also visit a vocational school supported by two projects financed by the european union.
aserbaidschan: entwicklungen und herausforderungen des deutschen sozialstaates - besuchsprogramm mit aserbaidschanischen politikern und experten in berlin
azerbaijan: developments and challenges of the german welfare state - visiting program with azerbaijani politicians and experts in berlin
zusätzlich wurden regelmäßig technische konsultationen abgehalten sowie ein umfassendes besuchsprogramm für hochrangige experten der zentralbanken der beitretenden staaten organisiert.
in addition, technical consultations were held regularly and a comprehensive programme of visits was implemented for senior experts from accbs.