Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
bin dir keine rechenschaft schuldig!!!!!!
i am not accountable to you !!!!!!
Dernière mise à jour : 2021-11-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ich bin ihnen für mein verhalten keine rechenschaft schuldig.
i'm not accountable to you for my conduct.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ich bin dir etwas schuldig.
i owe you something.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ich bin dir fünf dollar schuldig.
i owe you five dollars.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
nun, wem sind sie rechenschaft schuldig?
now, who are they accountable to?
Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ich verlange von gott keine rechenschaft.
i do not ask god to make accounts to me.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
wem ist diese person rechenschaft schuldig?
to whom would this person be accountable?
Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
also bin ich auch niemandem rechenschaft schuldig, außer mir selbst und den betroffenen.
so i have no responsibility to anyone but myself and the subjects.
Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ich weiß sehr gut, daß ich der familie rechenschaft schuldig bin.«
and i know very well that i have to account to the family for what i do."
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
da koordinieren sie sich plötzlich, ohne dass sie uns rechenschaft schuldig sind.
they are suddenly coordinating in these areas without being accountable to us.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
Référence:
wir sollten nichts tun, für das wir keine rechenschaft ablegen können.
we should not be doing things for which we cannot account.
Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
27. sie fürchteten keine rechenschaft 28. und verwarfen gänzlich unsere zeichen.
they did not expect such a judgment (27) and persistently rejected our revelations (28).
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
sie legt keine rechenschaft ab und weist ihre mittel für die integration der roma nicht aus.
the government is not accounting for, nor declaring its funding for the roma inclusion.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
wir haben jetzt so viel freiheit, sind unser eigener chef, und niemandem rechenschaft schuldig.
if so, none.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
herr präsident, wie wir alle wissen, ist die europäische kommission dem europäischen parlament rechenschaft schuldig.
mr president, we all know that, politically, the european commission is accountable to the european parliament.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :
Référence:
die führer der union wählen sich gegenseitig, sie brauchen den wählern gegenüber keine rechenschaft abzulegen.
eu leaders elect each other and are not accountable to the electorate.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
Référence:
wir sind den europäischen bürgern, die die existenz eines europäischen sozialmodells mehr und mehr anzweifeln, rechenschaft schuldig.
we are accountable to european citizens, who are ever more doubtful of the existence of a european social model.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
Référence:
der kongreß wählt das zentralkomitee, das führende organ der partei. formal ist das zentralkomitee dem parteikongreß rechenschaft schuldig.
congress elects the central committee, the leading body of the party.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ich möchte nun wirklich nicht, daß das präsidium zu einem politbüro wird, das vor diesem parlament keine rechenschaft abgibt.
i would not want the bureau to become a politburo which would be unaccountable to this house.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :
Référence:
(weil) sie mit keiner rechenschaft gerechnet haben
for indeed they did not look forward to any reckoning,
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: