Vous avez cherché: brach aus (Allemand - Anglais)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Anglais

Infos

Allemand

brach aus

Anglais

you broke out

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

verwirrung brach aus.

Anglais

by s.r.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

der krieg brach aus.

Anglais

the war came.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

der krieg von 1948 brach aus.

Anglais

the 1948 war broke out.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

gelächter brach aus und wurde lauter.

Anglais

laughter broke and built.

Dernière mise à jour : 2015-05-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

der krieg kam, die krise brach aus.

Anglais

the war came, the crisis came.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

der weg war eng und ein streit brach aus.

Anglais

the road was narrow and so a fight broke out.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

"der gloriose weiße hengst brach aus den büschen..."

Anglais

"the glorious white stallion burst out of the bush..."

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

ihre selbstzerstörerische ader brach aus und sie erlitt mehrere nervenzusammenbrüche.

Anglais

her self-destructive bent broke out and she suffered several nervous breakdowns.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

in somalia brach die zentralregierung zusammen und stammeskriege brachen aus.

Anglais

in somalia, the central government collapsed and clan warfare broke out.

Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

der erste weltkrieg brach aus; henri kam an die front.

Anglais

the first world war broke out; henri left for the front.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

der 2. weltkrieg brach aus, das ottmanngut musste abermals schließen.

Anglais

the golden years continued until the outbreak of world war ii, when the entire structure was closed down.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

ein schusswechsel brach aus, aber die arbeiter konnten die polizei überwältigen.

Anglais

a fierce gun battle broke out, but the police were overwhelmed by the workers.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

er kehrte zu seiner gemeinde in norwegen zurück, und erweckung brach aus.

Anglais

he returned to his church in norway and revival broke out.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

ein richtiges suikoden fieber brach aus wie der beatles kult in den sechziger jahren.

Anglais

it produced a kind of craze like the beatlemania in the sixties.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

krieg brach aus, der kaiser starb, doch der ausschuss setzte seine arbeit fort.

Anglais

war broke out, the emperor died, but the committee continued its work.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Allemand

aufgrund der schlechten wetterbedingungen trafen die alliierten nicht rechtzeitig ein und eine hungersnot brach aus.

Anglais

because of the bad weather conditions the allies did not arrive on time and hunger came over the island.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

job 38:8 wer hat das meer mit toren verschlossen, als es brausend brach aus dem mutterschoß,

Anglais

8 "who defined the boundaries of the sea as it burst from the womb,

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

17 und davids name brach aus in allen landen, und der herr ließ seine furcht über alle heiden kommen.

Anglais

17 and the fame of david went out into all lands; and jehovah brought the fear of him upon all the nations.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

17. und davids name brach aus in allen landen, und der herr ließ seine furcht über alle heiden kommen.

Anglais

17 and the fame of david went out into all lands; and the l ord brought the fear of him upon all nations.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,740,666,403 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK