Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
danket dem herrn!
give thanks to the lord!
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
danket dem herrn (1988)
danket dem herrn (1988)
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
danket dem gott der götter;
give thanks to the god of gods;
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
danket dem herrn der herren;
give thanks to the lord of lords;
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
hört ihr den ruf? nun danket gott,
do you hear the call? give thanks to god
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
danket ihm und rühmet seine güte!
danket ihm und rühmet seine güte!
Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
danket dem herrn, denn gut ist er;
give thanks to the lord, because he is good;
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
choral: nun danket alle gott (02:14)
elegie (02:17)
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
zu anfang sang die gemeinde „nun danket alle gott“.
at the start of the service the congregation joined in the hymn: “thank now our lord and god.”
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
danket für alles und lobet gott, so tut er wunder ...
give thanks for everything and praise god, so you will see his mighty deeds ...
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
danket dem herrn! : neuapostolische kirche international (naki)
give thanks to the lord! : new apostolic church international (nac)
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
26 danket dem gott des himmels, denn seine güte währet ewiglich.
26 o give thanks unto the god of heaven: for his mercy endureth for ever.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
danket dem herrn und rühmt seinen namenund preiset seine herrlichkeit.
danket dem herrn und rühmt seinen namenund preiset seine herrlichkeit.
Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
1 danket dem herrn, denn er ist freundlich; denn seine güte währet ewig
1 o give thanks unto the lord; for he is good: for his mercy endureth for ever.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
34 danket dem herrn, denn er ist freundlich, und seine güte währet ewiglich.
34 o give thanks unto the lord; for he is good; for his mercy endureth for ever.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :
1 danket dem herrn; denn er ist freundlich, und seine güte währet ewiglich.
1 give thanks to the lord, for he is good; his love endures forever.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
34. danket dem herrn; denn er ist freundlich, und seine güte währet ewiglich.
34 o give thanks unto the l ord ; for he is good; for his mercy endureth for ever.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
8 danket dem herrn, prediget seinen namen, tut kund unter den völkern sein tun!
8 give thanks unto the lord, call upon his name, make known his deeds among the people.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
118:1 danket dem herrn, denn er ist gütig, / denn seine huld währt ewig.
118:1 o give thanks unto the lord; for he is good: because his mercy endureth for ever.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
1 halleluja! danket dem herrn; denn er ist freundlich, und seine güte währet ewiglich.
1praise the lord! (hallelujah!) o give thanks to the lord, for he is good; for his mercy and loving-kindness endure forever!
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :