Vous avez cherché: diskussionswürdig (Allemand - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

English

Infos

German

diskussionswürdig

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Anglais

Infos

Allemand

nichtsdestotrotz ist das thema diskussionswürdig.

Anglais

nevertheless, the topic is worth discussing.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

solange eine auseinandersetzung sachlich ist, ist sie diskussionswürdig.

Anglais

as long as such an exchange or arguments is objective and is dealing with facts, it is worth a discussion.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

aus meiner sicht ist ihr anliegen durchaus diskussionswürdig.

Anglais

i think your point deserves discussion.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Allemand

das demonstrationsverbot hingegen scheint mir ethisch diskussionswürdig zu sein.

Anglais

this ban on demonstration, however, seems worth discussing from an ethical point of view.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

der bericht selbst war diskussionswürdig, aber er war nicht umstritten.

Anglais

the report itself was worthy of discussion, but was not controversial.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Allemand

in jedem fall können mit blick auf dieses ziel folgende aspekte diskussionswürdig sein:

Anglais

in any case, the following issues can be raised as potential subjects for strengthening the rights of union citizens:

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

es war quasi nicht diskussionswürdig, so einig waren sich alle, dass das sehr verwunderlich sei.

Anglais

we agreed that this lack of knowledge was a bit suprising.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

sogar die reformer hielten das thema nicht für diskussionswürdig, als sie die mehrheit im parlament hatten.

Anglais

the blogger writes even reformist deputies while dominating iranian parliament, considered animal rights is not a topic deserve to be discussed.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

diese vorgehensweise ist sicherlich diskussionswürdig, weshalb unser programm die reinen Überhöhungsmodelle alternativ zur verfügung stellt.

Anglais

this action is certainly worthy to explore. that's why there are alternative rise models available in our program.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

selbstverständlich diskussionswürdig. aber insgesamt glaube ich, jetzt besser verstehen zu können, wie es ist, finanziell

Anglais

but on the whole, i believe it is now easier for me to understand what it means having to survive on hartz iv.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

2.2.5 diskussionswürdig erscheint den berichterstatterinnen auch die rolle der medien und der "veröffentlichten meinung".

Anglais

2.2.5 the rapporteurs also think that it is worth discussing the role of the media and published opinion.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

eventuell beruht die geringere verbreitung von wilden ziegen in nordaustralien auf der anwesenheit der dingos, ob sie deren populationen wirklich regulieren, ist nach wie vor diskussionswürdig.

Anglais

the low number of feral goats in northern australia possibly is caused by the presence of the dingoes, but whether they control the goats' numbers or not is still disputable.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

des weiteren kommt hinzu, was unvermeidlich, aber dennoch diskussionswürdig ist, dass den vom institut in florenz getroffenen entscheidungen verständlicherweise eine willkürliche komponente anhaftet.

Anglais

next, there is- and once again it is inevitable, yet questionable- an element of randomness, which is understandable, in the decisions made by the european institute of florence.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Allemand

die ergebnisse zeigen, dass alkohol ständig und überall visuell präsent ist, aber nur selten explizit thematisiert wird. diskussionswürdig scheinen neben der omnipräsenz vor allem die verharmlosenden darstellungen von alkohol im kontext von sportsendungen bzw.

Anglais

the results revealed that alcohol is depicted constantly and ubiquitously, but is rarely a focus.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

. – herr präsident, herr kommissar! die im bericht Ž danoka diskutierten themen sind wichtig und diskussionswürdig, aber zum inhalt des berichts habe ich einige fragen und einwände.

Anglais

mr president, commissioner, the subjects discussed in mrs zdanoka’ s report are important and commendable; however, as regards the content of the report, there are a number of questions and objections.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Allemand

ich glaube, daß dies, nicht nur für die situation in italien, sondern für notsituationen in der europäischen union im allgemeinen sowohl ein wichtiges diskussionswürdiges thema als auch eine wichtige entscheidung darstellt, die man heute hier in diesem parlament treffen sollte.

Anglais

i believe this is an important option for discussion and an important decision for this house to take today, not just for the situation in italy but for disasters within the european union in general.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,770,858,040 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK