Vous avez cherché: durchfahrende (Allemand - Anglais)

Allemand

Traduction

durchfahrende

Traduction

Anglais

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Anglais

Infos

Allemand

der durchfahrende autoverkehr konnte um fast 50% reduziert werden.

Anglais

thoroughfare car traffic has been reduced about nearly 50%. although some groups are not pleased with the measurement it had a great impact to the attractiveness of the street (evaluation made by cowi consults).

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die mutter schaut sich die durchfahrende landschaft an und vergisst den stress von haushalt und kindergezaenk.

Anglais

the mother views the passing scenery out of the window and forgets about the stress of household and children's quarrelling.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

gleis 4 benutzen ausschließlich durchfahrende züge – der angrenzende bahnsteig ist zu dieser seite durch ein geländer abgesperrt.

Anglais

track 4 is only used by non-stopping trains and this side of the platform is blocked by a railing.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

das wasser kommt aus den anden. die zweite einnahmequelle sind durchfahrende reisegruppen, die hier auf dem rückweg von den geysiren mittagspause machen.

Anglais

the second source of income are tour groups that visit the tatio geysers and stop here for lunch on the way back to calama.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

aber nicht nur durchfahrende schiffe legen in den sporthäfen der insel an. immer mehr yachten wählen gran canaria, um im warmen inselklima zu überwintern.

Anglais

but the island’s marinas do not only attract stop-off boats. every year we see a growing number of yachts sailing out to gran canaria to see out the winter months in the island’s warm climate.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

außerdem werden durchfahrende schiffe von den hafenstaat­kontroll­bestimmungen der imo- und iao-Übereinkommen, auf denen die richtlinie basiert, nicht erfaßt.

Anglais

further, ships in transit are not covered by the port state control provisions of the imo and ilo conventions on which the directive is based.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die im rahmen des eurorep-systems für durchfahrende schiffe geplante meldepflicht wird erst nach der annahme der Änderungen des solas-Übereinkommens verbindlich werden können.

Anglais

the eurorep system for vessels in transit can only become mandatory after the amendments to the solas convention have been approved.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

durchfahrende ices können den bahnhof darauf ohne geschwindigkeitsverminderung mit bis zu 300 km/h passieren, während haltende züge über weichen die beiden außenbahnsteige mit 100 km/h anfahren.

Anglais

ice trains can pass through the station without decelerating at up to 300 km/h, while stopping trains running to the two outer platforms can pass over the turnouts at 100 km/h.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

andere kulturen verbinden die sonne, die grösste leben erhaltende gottheit, mit einem den himmel durchfahrenden schiff", erörtert arvid saarinen.

Anglais

other cultures connect the sun, the gratest deity maintaining life, to a ship passing over the sky", explains saarinen.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,913,998,658 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK