Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
er ist so aufzubauen und abzufassen, daß er für den durchschnittsanleger leicht verständlich ist.
it shall be structured and written in such a way that it can be easily understood by the average investor.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
er ist so zu gliedern und abzufassen, dass er für den durchschnittsanleger leicht verständlich ist.
it shall be structured and written in such a way that it can be easily understood by the average investor.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
dieser neue prospekt sollte anlegerfreundlich gestaltet werden und daher wertvolle informationen für den durchschnittsanleger enthalten.
such a new prospectus should be designed to be investor-friendly and should therefore represent a source of valuable information for the average investor.
die vergleichbarkeit, verständlichkeit und darstellung der informationen sind unterschiedlich, so dass der durchschnittsanleger nur mühsam die erforderlichen vergleiche zwischen den einzelnen produkten anstellen kann.
the comparability, comprehensibility and presentation of information vary, so the average investor can struggle to make necessary comparisons between products.
doch der in dollardenominierten anlagewerten investierte durchschnittsanleger – ob nun reicher privatinvestor, rentenfonds oder zentralbank – hat nicht die erforderlichen schritte unternommen, um sich vor einem sehr wahrscheinlichen zukünftigen dollarabsturz zu schützen.
yet the typical investor in dollar-denominated assets – whether a rich private individual, a pension fund, or a central bank – has not taken the steps to protect themselves against the very likely dollar decline in our future.
4.17.2 die maßnahme, die ergriffen werden müsste, sollte nach ansicht des ausschusses nicht darin bestehen, den aussichtslosen versuch zu unternehmen, einen komplexen prozess transparent zu gestalten, sondern dem "'durchschnittsanleger" bewusst zu machen, dass alternative anlageformen eine höhere sachkenntnis oder, falls diese nicht vorhanden ist, die hinzuziehung eines experten erfordern.
4.17.2 the committee does not believe that the way forward should consist in a utopian attempt to clarify a complex process, but rather to inform the "average" investor that alternative investments require highly specialised knowledge, without which expert advice should be sought.