Vous avez cherché: durchschnittsanleger (Allemand - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

English

Infos

German

durchschnittsanleger

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Anglais

Infos

Allemand

er ist so aufzubauen und abzufassen, daß er für den durchschnittsanleger leicht verständlich ist.

Anglais

it shall be structured and written in such a way that it can be easily understood by the average investor.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

er ist so zu gliedern und abzufassen, dass er für den durchschnittsanleger leicht verständlich ist.

Anglais

it shall be structured and written in such a way that it can be easily understood by the average investor.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Allemand

dieser neue prospekt sollte anlegerfreundlich gestaltet werden und daher wertvolle informationen für den durchschnittsanleger enthalten.

Anglais

such a new prospectus should be designed to be investor-friendly and should therefore represent a source of valuable information for the average investor.

Dernière mise à jour : 2017-03-13
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Translated.com

Allemand

die vergleichbarkeit, verständlichkeit und darstellung der informationen sind unterschiedlich, so dass der durchschnittsanleger nur mühsam die erforderlichen vergleiche zwischen den einzelnen produkten anstellen kann.

Anglais

the comparability, comprehensibility and presentation of information vary, so the average investor can struggle to make necessary comparisons between products.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Allemand

doch der in dollardenominierten anlagewerten investierte durchschnittsanleger – ob nun reicher privatinvestor, rentenfonds oder zentralbank – hat nicht die erforderlichen schritte unternommen, um sich vor einem sehr wahrscheinlichen zukünftigen dollarabsturz zu schützen.

Anglais

yet the typical investor in dollar-denominated assets – whether a rich private individual, a pension fund, or a central bank – has not taken the steps to protect themselves against the very likely dollar decline in our future.

Dernière mise à jour : 2015-05-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Allemand

4.17.2 die maßnahme, die ergriffen werden müsste, sollte nach ansicht des ausschusses nicht darin bestehen, den aussichtslosen versuch zu unternehmen, einen komplexen prozess transparent zu gestalten, sondern dem "'durchschnittsanleger" bewusst zu machen, dass alternative anla­geformen eine höhere sachkenntnis oder, falls diese nicht vorhanden ist, die hinzuziehung eines experten erfordern.

Anglais

4.17.2 the committee does not believe that the way forward should consist in a utopian attempt to clarify a complex process, but rather to inform the "average" investor that alternative investments require highly specialised knowledge, without which expert advice should be sought.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,745,931,956 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK