Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
bei korrekter betäubung und entblutung (durchführung des entblutungsschnittes innerhalb 60 sekunden nach dem bolzenschuss unter durchtrennung beider halsschlagadern) steht eine wiederkehr des bewusstseins auch ohne verwendung des rückenmarkszerstörers nicht zu befürchten. (dass grundsätzlich bei jedem mit einer zerstörung von gehirn und rückenmarksgewebe einhergehenden verfahren, d.h. auch bei der konventionellen bolzenschussbetäubung allein, mit einer solchen verschleppung gerechnet werden muss, wurde bereits an anderer stelle diskutiert und soll in diesem zusammenhang nicht näher ausgeführt werden).
provided stunning and bleeding are carried out correctly within 60 seconds from the shot severing both carotid arteries recurrence of consciousness need not be expected even without the use of the pithing rod. (that one has principally to take into account a spread of cns-material with all methods which destroy the brain and spinal cord, i.e. even with conventional captive bolt stunning alone has already been discussed elsewhere and shall here not be presented in detail).