Vous avez cherché: entmischung durch unsachgemäßen transport (Allemand - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

English

Infos

German

entmischung durch unsachgemäßen transport

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Anglais

Infos

Allemand

keine entmischung: durch das umpumpen der komponenten wird das entmischen verhindert.

Anglais

no separation: through the umpumpen of the components, the entmischen is prevented.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

jet tec haftet nicht für schäden verursacht durch unsachgemäßen gebrauch bzw. nichtbeachtung der gebrauchsanweisung.

Anglais

jet tec shall not be liable for any damage caused when not used in accordance with the instructions.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

bedenken sie immer, dass schwerste verletzungen durch unsachgemäßen gebrauch von daumenfesseln ausgehen können!

Anglais

always keep in mind that heavy injuries may be the result from improper use of thumbcuffs!

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

unsachgemäßen transport, installation und betrieb unvereinbar mit den technischen unterlagen oder unvereinbar mit dem verwendungszweck des produkts.

Anglais

improper transport, installation and operation incompatible with the technical documentation, or incompatible with the intended purpose of the product.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

ausführliche warnhinweise zu möglichen fehlfunktionen durch unsachgemäßen betrieb, verwendung oder wartung des eingebauten motors sowie die jeweiligen abhilfemaßnahmen;

Anglais

detailed warnings, explaining possible malfunctions generated by incorrect operation, use or maintenance of the installed engine, accompanied by respective rectification measures;

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

wir übernehmen keinerlei haftung für irgendwelche schäden, die durch unsachgemäßen umgang oder durch von uns zu verantwortende fehler in der anleitung verursacht wurden.

Anglais

we do not take over any liability for damages and harms that come from improper handling or by mistakes we made in the instructions!

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

diese garantie erstreckt sich lediglich auf schäden bei bestimmungsgemäßem gebrauch. die gewährleistung deckt keine bruchschäden oder schäden durch unsachgemäßen gebrauch unserer produkte.

Anglais

this limited warranty is only valid for the normal use of the products. the warranty does not cover breakage or damage arising from misuse or non-ordinary use of our products.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

beschädigungen oder fehler, die durch unsachgemäßen service oder reparaturen hervorgerufen wurden. reparaturen dürfen ausschließlich von image access oder autorisierten servicepartner durchgeführt werden.

Anglais

damages or failures occurred from service, modification or repair not performed by image access or an authorized service provider including tampering, use of counterfeit or other non-image access components, assemblies, accessories, or modules.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

für etwaige satzfehler sowie für die richtigkeit der eintragungen übernehmen die statistischen Ämter keine gewähr. sie haften auch nicht für schäden durch unsachgemäßen umgang mit den statistischen daten.

Anglais

the statistical offices will not be liable for any typing errors or for any errors occurring in the information offered, nor will they be liable for any damage caused by improper use of the statistical data.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die garantiezeit beträgt 24 monate, davon ausgenommen sind düse, nadel und schäden durch unsachgemäßen gebrauch. siehe grarantiebedingungen. ratsam ist die aufbewahrung ihrer kaufquittung.

Anglais

the warranties duration is 24 month. it does not cover the noozle, the needle and damages caused by inappropriate handling. for details see warranty information. we recommend that you keep the certificate of purchase.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

da vanille sehr feuchteempfindlich ist, darf die verpackung auf keinen fall durch unsachgemäßes handling beschädigt werden.

Anglais

as vanilla is very sensitive to moisture, the packaging must under no circumstances be damaged by improper handling.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

drittens: abschaffung jeder subvention, jeder finanziellen unterstützung dieser unzeitgemäßen und unsachgemäßen transporte.

Anglais

thirdly, the cancellation of any kind of financial subsidy for such transporters that are not in accordance with regulations and not up to today 's standards.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Allemand

lebenslange garantie auf material- und fabrikationsfehler. schäden durch unsachgemässen gebrauch sind durch diese garantie nicht gedeckt.

Anglais

lifetime warranty on material and workmanship. damage caused by improper use is not covered by our warranty.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

a) der vorgenannte schaden durch unsachgemäßen gebrauch der gelieferten sachen und/oder gebrauch entgegen den anweisungen, empfehlungen, gebrauchsanleitungen u. dgl. von eds durch die gegenpartei entstanden ist;

Anglais

a) the aforementioned loss has arisen as a result of the other party’s inexpert use of the supplied goods and/or use conflicting with instructions, recommendations, operating instructions, etc. from eds;

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

durch unsachgemäßes handling, wie z.b. falsches ansetzen der klammern oder anecken, kann es zu mechanischen beschädigungen der zellstoffballen kommen.

Anglais

improper handling, e.g. incorrect positioning of the clamps or bumping, may result in mechanical damage to the pulp bales.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die garantieleistung gilt nur für material- oder fabrikationsfehler, nicht aber für beschädigungen an zerbrechlichen teilen, z.b. am gehäuse. geräte, die von außen durch unsachgemäßen verbrauch beschädigt wurden, sind vom umtausch ausgeschlossen.

Anglais

the warranty is only valid for defects in materials or fabrication. however, it is invalid for damage that has occurred to breakable parts, e.g., on the casing. machines that have been damaged by inappropriate use externally, are excluded from being exchanged.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

schäden durch verschleiß – wie beispielsweise risse, abrieb oder funktionsminderung durch uv-strahlung – bzw. durch unsachgemäßen oder fahrlässigen gebrauch fallen nicht unter die garantie, können von uns aber gegen eine gebühr ausgebessert werden.

Anglais

damage due to wear and tears such as rips, tears, abrasion or uv degradation, misuse or neglect is not covered under our warranty policy but may be repairable for a fee.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

das unternehmen mecki cycling von ivan beltrami wirbt auf dieser website für seine tätigkeit und den verkauf von produkten und zubehör für sportbekleidung und übernimmt keine verantwortung für eventuelle fehlfunktionen durch unsachgemäßen und nicht im zusammenhang mit der online-webbenutzung stehenden gebrauch. das unternehmen mecki cycling übernimmt keine haftung für computerviren, fehlfunktionen und fehler, die den ununterbrochenen zugriff auf die entsprechende website verhindern oder probleme beim lesen derselben hervorrufen könnten.

Anglais

the company assumes no responsibility for damages resulting from improper use and usage not connected to online navigation.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

1.6 die garantie bezieht sich (erstreckt sich) auf die herstellungsfehler der produkte oder andere mängel, welche nicht durch unsachgemäßen oder groben umgang, dem verwenden des erzeugnisses im widerspruch mit seiner bestimmung oder der bedienungsanleitung, mechanischer beschädigung oder abnutzung beziehungsweise durch naturkatastrophen (z.b.) durch blitzschlag oder durch andere atmosphärische entladung, durch feuer oder wasser beziehungsweise durch einwirkung von anderen nicht standardmäßigen erscheinungen) verursacht wurden.

Anglais

1.6the guarantee applies to products whose defects are the result of the manufacturing process or other defects, which have not been caused by inexpert or careless handling, or through the use of products contrary to their intended purpose, or used contrary to the instructions for handling, through mechanical damage, wear and tear, or natural catastrophe (e.g. being struck by lightening or some other atmospheric discharge, by fire, flood or caused by some other extraordinary phenomena).

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,791,369,032 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK