Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
*du erzähltest, dass du beim songwriting stark von den erlebnissen der letzten monate inspiriert worden seiest.
you told that the happenings of the last months were a big inspiration for the song writing-process.
aber fahre nun fort mit dem, was du mir vorhin von dem kleinen kay erzähltest und weshalb du in die weite welt hinausgegangen bist.
but tell me now, once more, all about little kay; and why you have started off in the wide world alone.
als wir das letzte mal sprachen, war pain noch bei universal records, und du erzähltest von problemen. euer neues label ist nun roadrunner records…
when we talked the last time, pain was still under universal records and you talked about the problems you have had there.
hany, warum wolltest du nicht die staatliche kunstakademie besuchen? mohamed, du erzähltest, dass du nur alle zehn jahre einen studenten annimmst ...?
hany, why did you not want to attend the state academy of art? mohamed, you have said that you only take on a student every ten years ...
einmal erzähltest du deirdre, du träumtest jede nacht den gleichen traum: es war mittag auf dem bau, und du kehrtest hastig in dein zimmer zurück, um zu sehen, ob post gekommen war.
one time you told deirdre that you had the same dream every night. you rushed back to your flat from the building site at lunchtime to see if mail had been delivered.
,,und mrs. harper erzählte von joe, wie er ihr durch 'nen schwärmer 'nen schrecken eingejagt hätte, und _du_ erzähltest von peter und dem ,schmerzenstöter' --"
"and mrs. harper told about joe scaring her with a firecracker, and you told about peter and the pain-killer--"