Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
sie haben fragen oder anregungen zu unserem produktangebot oder unserer website?
do you have any questions or comments about our product range or our website?
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
webmaster ( fragen an oder kommentare zu unserer website )
webmaster (questions or comments on our web site.)
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sie haben fragen und anmerkungen zu unserer website?
you have questions and remarks about our homepage?
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
haben sie fragen oder anregungen zu den kunstwerken, ausstellungen oder dieser website?
do you have questions or suggestions concerning the works of art, exhibitions or this homepage?
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
haben sie fragen zu unseren produkten oder unserer website?
do you have any questions about our products or website?
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
wenn sie irgendwelche kommentare oder anregungen zu unserer website wenden sie sich bitte mit uns auf.
if you have any comments or suggestions about our site, please contact us.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
wenn sie fragen zum thema und/oder zum film, lob, kritik oder anregungen haben.
if you have any questions referring the issue or the documentary, want to give lauds, critics or suggestions.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bitte zögern sie nicht uns bei fragen oder anregungen zu kontaktieren.wir wünschen ihnen einen angenehmen aufenthalt auf unserer website.
we are guided by our core values of excellence and respect, with the aim of serving you to the best of our ability. please do not hesitate to get in touch should you have any questions or comments.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bei fragen oder anregungen zu unseren alpecin produkten im ausland, finden sie hier die Übersicht unserer exportpartner.
if you have any questions or suggestions regarding our alpecin products internationally, please click here for a list of our export partners.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
falls sie fragen, kritik oder anregungen haben, wenden sie sich gerne und jederzeit an uns.
if you have questions, comments or suggestions, you are welcome to send them to us at any time.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bei fragen, kritik oder anregungen können sie sich gerne an unser service-team wenden.
please contact our service team with any questions, criticism or suggestions.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
anregungen zu unserer website richten sie bitte an: webmaster@metis-mc.com
recommendations regarding our website please e-mail to: webmaster@metis-mc.com
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bei fragen oder anregungen zu unseren webseiten freuen wir uns über ihre nachricht!
should you have questions or suggestions, we would be happy to hear from you!
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sollten sie weitere fragen, kritik oder anregungen haben, würde ich mich über eine email von ihnen freuen .
if you have any further questions or requests, please do not hesitate to contact me. i´m looking forward to hear from you.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bei fragen, kritik oder anregungen schicken sie bitte eine email an info@trefor-smith.de.
if you have any questions, criticisms or suggestions p lease send an e-mail to: info@trefor-smith.de.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bei fragen oder anregungen zu dieser web-seite haben, einfach anrufen oder emailen.
if you have any questions or contributions to this web-site please call, or email
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sie k?nnen mit diesem formular uns eine frage stellen oder anregungen zu dieser website
you can use this form to ask us a question or make a suggestion on this website
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
falls sie fragen oder anregungen zu unseren seiten haben, freuen wir uns über ihren kontakt zu uns.
if you have questions or suggestions about our pages, please do not hesitate to contact us.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
haben sie fragen oder anregungen zu siga? dann füllen sie einfach nur dieses formular aus:
do you have any questions or suggestions concerning siga? then simply fill in this form:
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
haben sie fragen oder anregungen zu diesem tutorial? wenn ja, machen sie diese doch im forum öffentlich.
do you have questions or suggestions? if so you may want to publish them on the forum.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :