Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
jörg friedsam (____ - ____)
peter frings (____ - ____)
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
alfred friedsam (____ - ____)
david funk (____ - ____)
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
georg friedsam (04.03.1877 - ____)
nikolaus frings (____ - ____)
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
seid friedsam (1. thessalonicher 5:13)
be at peace among selves (1 thessalonians 5:13)
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
habt sie desto lieber um ihres werks willen und seid friedsam mit ihnen.
and to respect and honor them in love for their work's sake. be at peace among yourselves.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
13 habt sie desto lieber um ihres werks willen und seid friedsam mit ihnen.
13 and to esteem them very highly in love for their work's sake.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
5:13 habt sie desto lieber um ihres werks willen und seid friedsam mit ihnen.
5:13 and to respect and honor them in love for their work’s sake.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
1th 5:13 habt sie desto lieber um ihres werks willen und seid friedsam mit ihnen.
13 and to respect and honor them in love for their work's sake. be at peace among yourselves.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
21 diese leute sind friedsam bei uns und wollen im lande wohnen und werben; so ist nun das land weit genug für sie.
21 these men are peaceful with us. therefore let them live in the land and trade in it. for behold, the land is large enough for them.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
6 das gesetz der wahrheit war in seinem munde, und ward kein böses in seinen lippen funden. er wandelte vor mir friedsam und aufrichtig und bekehrete viele von sünden.
6 the law of truth was in his mouth, and iniquity was not found in his lips: he walked with me in peace and equity, and did turn many away from iniquity.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
6 verläßliche weisung war in seinem munde, und es wurde nichts böses auf seinen lippen gefunden. er wandelte vor mir friedsam und aufrichtig und hielt viele von sünden zurück.
6 the law of truth was in his mouth, and iniquity was not found in his lips: he walked with me in peace and equity, and did turn many away from iniquity.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
17 die weisheit von oben aber ist erstens rein, sodann friedsam, gelinde, folgsam, voll barmherzigkeit und guter früchte, nicht schwankend, ungeheuchelt.
17 but the wisdom that is from above is first pure, then peaceable, gentle, willing to yield, full of mercy and good fruits, without partiality and without hypocrisy.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
11 zuletzt, liebe brüder, freuet euch, seid vollkommen, tröstet euch, habt einerlei sinn, seid friedsam, so wird gott der liebe und des friedens mit euch sein.
11 for the rest, brethren, rejoice, be perfect, take exhortation, be of one mind, have peace. and the god of peace and of love shall be with you.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
3:17 die weisheit aber von oben ist aufs erste rein, sodann friedsam, gelinde, folgsam, voll barmherzigkeit und guter früchte, unparteiisch, ungeheuchelt.
3:17 but the wisdom that is from above is first pure, then peaceful, gentle, reasonable, full of mercy and good fruits, without partiality, and without hypocrisy.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
jam 3:17 die weisheit aber von obenher ist aufs erste keusch, darnach friedsam, gelinde, lässt sich sagen, voll barmherzigkeit und guter früchte, unparteiisch, ohne heuchelei.
17 but the wisdom from above first is pure, then peaceful, gentle, yielding, full of mercy and good fruits, unquestioning, unfeigned.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"alle zchtigung scheint uns zwar fr die gegenwart nicht freude, sondern traurigkeit zu sein; nachher aber gibt sie denen, die durch sie gebt sind, die friedsame frucht der gerechtigkeit" (hebr 12, 11).
"now no chastening for the present seemeth to be joyous, but grievous: nevertheless afterward it yieldeth the peaceable fruit of righteousness unto them which are exercised thereby" (hebrews 12:11).
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent