Vous avez cherché: friedsam (Allemand - Anglais)

Allemand

Traduction

friedsam

Traduction

Anglais

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Anglais

Infos

Allemand

jörg friedsam (____ - ____)

Anglais

peter frings (____ - ____)

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

alfred friedsam (____ - ____)

Anglais

david funk (____ - ____)

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

georg friedsam (04.03.1877 - ____)

Anglais

nikolaus frings (____ - ____)

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

seid friedsam (1. thessalonicher 5:13)

Anglais

be at peace among selves (1 thessalonians 5:13)

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

habt sie desto lieber um ihres werks willen und seid friedsam mit ihnen.

Anglais

and to respect and honor them in love for their work's sake. be at peace among yourselves.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

13 habt sie desto lieber um ihres werks willen und seid friedsam mit ihnen.

Anglais

13 and to esteem them very highly in love for their work's sake.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

5:13 habt sie desto lieber um ihres werks willen und seid friedsam mit ihnen.

Anglais

5:13 and to respect and honor them in love for their work’s sake.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

1th 5:13 habt sie desto lieber um ihres werks willen und seid friedsam mit ihnen.

Anglais

13 and to respect and honor them in love for their work's sake. be at peace among yourselves.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

21 diese leute sind friedsam bei uns und wollen im lande wohnen und werben; so ist nun das land weit genug für sie.

Anglais

21 these men are peaceful with us. therefore let them live in the land and trade in it. for behold, the land is large enough for them.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

6 das gesetz der wahrheit war in seinem munde, und ward kein böses in seinen lippen funden. er wandelte vor mir friedsam und aufrichtig und bekehrete viele von sünden.

Anglais

6 the law of truth was in his mouth, and iniquity was not found in his lips: he walked with me in peace and equity, and did turn many away from iniquity.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

6 verläßliche weisung war in seinem munde, und es wurde nichts böses auf seinen lippen gefunden. er wandelte vor mir friedsam und aufrichtig und hielt viele von sünden zurück.

Anglais

6 the law of truth was in his mouth, and iniquity was not found in his lips: he walked with me in peace and equity, and did turn many away from iniquity.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

17 die weisheit von oben aber ist erstens rein, sodann friedsam, gelinde, folgsam, voll barmherzigkeit und guter früchte, nicht schwankend, ungeheuchelt.

Anglais

17 but the wisdom that is from above is first pure, then peaceable, gentle, willing to yield, full of mercy and good fruits, without partiality and without hypocrisy.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

11 zuletzt, liebe brüder, freuet euch, seid vollkommen, tröstet euch, habt einerlei sinn, seid friedsam, so wird gott der liebe und des friedens mit euch sein.

Anglais

11 for the rest, brethren, rejoice, be perfect, take exhortation, be of one mind, have peace. and the god of peace and of love shall be with you.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

3:17 die weisheit aber von oben ist aufs erste rein, sodann friedsam, gelinde, folgsam, voll barmherzigkeit und guter früchte, unparteiisch, ungeheuchelt.

Anglais

3:17 but the wisdom that is from above is first pure, then peaceful, gentle, reasonable, full of mercy and good fruits, without partiality, and without hypocrisy.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

jam 3:17 die weisheit aber von obenher ist aufs erste keusch, darnach friedsam, gelinde, lässt sich sagen, voll barmherzigkeit und guter früchte, unparteiisch, ohne heuchelei.

Anglais

17 but the wisdom from above first is pure, then peaceful, gentle, yielding, full of mercy and good fruits, unquestioning, unfeigned.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

"alle zchtigung scheint uns zwar fr die gegenwart nicht freude, sondern traurigkeit zu sein; nachher aber gibt sie denen, die durch sie gebt sind, die friedsame frucht der gerechtigkeit" (hebr 12, 11).

Anglais

"now no chastening for the present seemeth to be joyous, but grievous: nevertheless afterward it yieldeth the peaceable fruit of righteousness unto them which are exercised thereby" (hebrews 12:11).

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,907,367,510 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK