Vous avez cherché: frist bezahlt worden (Allemand - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

English

Infos

German

frist bezahlt worden

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Anglais

Infos

Allemand

alle sind reichlich bezahlt worden

Anglais

and everybody is paid in full

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

da ist nachher die strafe bezahlt worden.

Anglais

because after the sentence has been paid.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

meine tan ist nicht vollständig bezahlt worden.

Anglais

my tan hasn't been fully paid yet.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

unser verhandlungsgegner ist erneut im voraus bezahlt worden.

Anglais

our adversary in the negotiation has once again been paid in advance.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Allemand

minister der regierung waren bereits zuvor bezahlt worden.

Anglais

government ministers had always been paid.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

immerhin ist bis zum schluss noch für die flugmotoren bezahlt worden.

Anglais

after all, right up to the end, the aircraft engines had been paid for.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

bern hat immer darauf beharrt, es sei kein lösegeld bezahlt worden.

Anglais

bern has always refused to pay any ransom demands.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

seine aufgabe ist es, den petenten, die von ihm bezahlt worden sind.

Anglais

the petitioner also pays for the services of a defense lawyer selected by the postulator from among many canon lawyers, lay and clerical, who are licensed by the holy see to handle causes.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

ich kann mich nicht daran erinnern, für die arbeit bezahlt worden zu sein.

Anglais

i don't remember getting paid for the work.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die show wirft keinen gewinn ab, die mitglieder sind monatelang nicht bezahlt worden.

Anglais

the show is not making any money, and nobody has been paid for months.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

projektkosten: die gesamtkosten des projekts werden mit dem fair for life premium bezahlt worden.

Anglais

project costs: the costs of the project will be paid in full from the premium fund.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

wir haben dienstboten gehabt, aber auch die dienstboten sind nicht, weiß gott wie bezahlt worden.

Anglais

we did have servants. but the servants were not paid particularly well.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

dies gilt auch dann, wenn der kaufpreis für bestimmte, von dem besteller bezeichnete warenlieferungen bezahlt worden ist.

Anglais

this provision shall also apply if the purchase price has been paid for specific deliveries designated by the customer.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

nur nach 11 monaten im september 2010 hatte die finanzielle entschädigung unter dem druck der gerichtsvollzieher bezahlt worden.

Anglais

only after 11 months in september 2010, the monetary compensation under the pressure of the bailiffs had been paid.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die prägestempel waren noch nicht bezahlt worden, so dass der stempelschneider aus braunschweig seinen lohn einklagen musste.

Anglais

the dies had not yet been paid so that the die cutter of brunswick had to sue for his pay.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

niemand sei je für seine arbeit bezahlt worden, und wer nicht andere ausbeutet, der beutet sich selbst aus.

Anglais

nobody has ever been paid for his work, they say, and the one who does not exploit others, exploits himself on his own.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

den gerechtfertigten sind die sünden völlig durch das kostbare blut jesu bezahlt worden (rom. 5:1).

Anglais

those justified have had their sins fully paid for through jesus’ precious blood (rom. 5:1).

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

ich habe erfahren, daß wir 300 freiberufliche dolmetscher beschäftigen, die seit oktober von der kommission nicht ordentlich bezahlt worden sind.

Anglais

it has come to my knowledge that we have 300 freelance interpreters whom the commission has not paid properly since october.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Allemand

bern hat immer darauf beharrt, es sei kein lösegeld bezahlt worden. im april 2012 wurde eine basler missionarin in timbuktu entführt.

Anglais

in april 2012, a missionary from basel was also kidnapped in timbuktu in an operation for which the ansar eddine movement claimed responsibility.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

wie ich gehört habe, sind mitarbeiter, zum beispiel die free-lance-dolmetscher, seit oktober nicht bezahlt worden.

Anglais

i understand that people who work for us, such as the freelance interpreters, have not been paid since october.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,787,337,855 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK