Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
furchtsam sein ?
to be faint of heart ?
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
du bist sehr furchtsam.
you're very timid.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
der noch schwach und furchtsam ist.
der noch schwach und furchtsam ist.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ich bin weder furchtsam noch unglücklich!«
"nothing now; i am neither afraid nor unhappy."
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
alice ging furchtsam auf die thür zu und klopfte.
alice went timidly up to the door, and knocked.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
jene, die furchtsam sind, schauen sehr nach sich selbst.
those who are fearful are very much looking out for themselves.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
28:21 da zog er furchtsam aus ihr hinaus und sp
28:21 so he went out of it afraid and watchful.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
da zog er furchtsam aus ihr hinaus und spähte umher.
he therefore got away therefrom, looking about, in a state of fear.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
euer herz werde nicht bestürzt, sei auch nicht furchtsam.
let not your heart be troubled, neither let it fear.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
40 und er sprach zu ihnen: was seid ihr so furchtsam?
40 and he said to them, "why are you cowardly?
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
hitler fühlte sich stark, weil die demokratien so furchtsam waren.
it was the democracies ' fear that made hitler smell blood.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
schließlich erhob sich tom leise und furchtsam und schlich allein davon.
at last tom rose slowly and softly, and started alone.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
26. und er spricht zu ihnen: was seid ihr furchtsam, kleingläubige?
they came to him, and woke him up, saying, "save us, lord! we are dying!" 26
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
- kind ist verdrießlich und furchtsam, will nicht berührt o. angesehen werden.
aversion to be touched, due to extreme sensitivity and ticklishness.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mt 8,26 und er spricht zu ihnen: was seid ihr furchtsam, kleingläubige?
mt 8,26 he said to them, why are you afraid, you men of little faith?
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
„denn sie alle wollten uns furchtsam machen" (nehemia 6:9).
"for they all made us afraid" (nehemiah 6:9).
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
am morgen war er in der stadt furchtsam und hielt (immer wieder) ausschau.
he remained in the city but very afraid and cautious.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
8:26 da sagte er zu ihnen: ihr kleingläubigen, warum seid ihr so furchtsam?
8:26 he said to them, “why are you fearful, o you of little faith?”
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
40 und er sprach zu ihnen: warum seid ihr furchtsam? habt ihr noch keinen glauben?
40 and he said to them, why are ye thus fearful? how is it ye have not faith?
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
euer herz werde nicht bestürzt, sei auch nicht furchtsam.“ - joh. 14:27 das erbe des friedens
this is brought to our attention in john 14:27, which reads, “peace i leave with you, my peace i give unto you: not as the world giveth, give i unto you.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :