Vous avez cherché: gewährleistungspflicht (Allemand - Anglais)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Anglais

Infos

Allemand

gewährleistungspflicht

Anglais

warranty

Dernière mise à jour : 2014-01-24
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Wikipedia

Allemand

eine gewährleistungspflicht der avira gmbh beschränkt sich auf nacherfüllung.

Anglais

the avira gmbh's obligation under warranty is limited to subsequent performance.

Dernière mise à jour : 2017-03-01
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Wikipedia

Allemand

14. eine gewährleistungspflicht nach ablauf von zwölf monaten besteht nicht.

Anglais

14. e an obligation under a warranty (gewährleistungspflicht) shall not come into effect after twelve months.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Allemand

6.4 die gewährleistungspflicht des lieferanten beträgt vier jahre ab eingang der lieferung.

Anglais

6.4 the supplier’s warranty obligations are in effect for four years from receipt of delivery.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Allemand

11.7 die gewährleistungspflicht des verkäufers gilt nur für die mängel, die unter einhaltung der vorgesehenen

Anglais

11.7 seller's warranty obligation shall only apply to defects that appear when observing the applicable operating

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Allemand

das garantieren wir: 10 ganze jahre lang und somit weit über die gesetzliche gewährleistungspflicht hinaus.

Anglais

from the very first day. we back this promise with a compelling warranty: for 10 long years and consequently well beyond the warranty laws of any nation on earth.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Allemand

in dieser zeit werden alle mängel, die der gesetzlichen gewährleistungspflicht unterliegen, völlig kostenlos behoben.

Anglais

in dieser zeit werden alle mängel, die der gesetzlichen gewährleistungspflicht unterliegen, völlig kostenlos behoben.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Allemand

die gewährleistungspflicht entfällt, wenn der käufer unserer aufforderung auf rücksendung des beanstandeten gegenstandes nicht umgehend nachkommt.

Anglais

the warranty obligation shall lapse if the purchaser does not meet our demand to return the object which is subject to complaint immediately.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Allemand

die grundsätzliche gewährleistungspflicht der bmw ag im hinblick auf das gesamte fahrzeug wird durch einen umbau mit ac schnitzer teilen nichtbeeinträchtigt.

Anglais

conversion using ac schnitzer components does not affect the fundamental warranty obligation of bmw ag in relation to the complete vehicle.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Allemand

7.7 unsere gewährleistungspflicht besteht nur für das vertriebsgebiet der firma sprintex trainingsgeräte gmbh und nur bei sachgemäßer verwendung unserer erzeugnisse.

Anglais

7.7 our warranty obligation only exists for the sales area of sprintex trainingsgeräte gmbh and only in the case of proper use of our products.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Allemand

die grundsätzliche gewährleistungspflicht der jaguar land rover deutschland gmbh im hinblick auf das gesamte fahrzeug wird durch einen umbau mit ac schnitzer teilen nicht beeinträchtigt.

Anglais

conversion using ac schnitzer components does not affect the fundamental warranty obligation of jaguar land rover deutschland gmbh in relation to the complete vehicle.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Allemand

die zollbehörden können jedoch ausnahmen von dieser voraussetzung zulassen, wenn die ersatzerzeugnisse aufgrund einer vertraglichen oder gesetzlichen gewährleistungspflicht oder wegen eines fabrikationsfehlers kostenlos geliefert worden sind.

Anglais

the customs authorities may, however, grant derogations from this rule if the replacement product has been supplied free of charge either because of a contractual or statutory obligation arising from a guarantee or because of a manufacturing defect.

Dernière mise à jour : 2017-02-23
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: Translated.com

Allemand

die gewährleistungspflicht durch reform gilt nur für die mängel, die unter einhaltung der betriebsanleitungen und bei normalem (bestimmungsgemäßen) gebrauch auftreten.

Anglais

for the costs of a self-administered resolution of defects by the contractor, the seller has to pay only if he has given his written consent to that.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Allemand

die zollbehörden sehen von den anforderungen des unterabsatzes 1 ab, wenn das ersatzerzeugnis aufgrund einer vertraglichen oder gesetzlichen gewährleistungspflicht oder wegen eines material- oder fabrikationsfehlers kostenlos geliefert wurde.

Anglais

the customs authorities shall, however, waive the requirement set out in the first subparagraph if the replacement product has been supplied free of charge, either because of a contractual or statutory obligation arising from a guarantee or because of a material or manufacturing defect.

Dernière mise à jour : 2017-02-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Translated.com

Allemand

6.3. wenn und soweit ein hersteller oder sonstiger dritter eine eigene gewährleistung gegenüber dem käufer übernimmt, wird dadurch unsere gewährleistungspflicht selbst im verhältnis zum käufer in keinem falle erweitert.

Anglais

6.3. in the event and in as much as a manufacturer or other third party assume their liability vis à vis the purchaser, our own warranty, even in relationship to the purchaser, will not be extended in any way.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Allemand

6.7. die gewährleistungspflicht entfällt, wenn rotorcomp nach verständigung vom mangel nicht die erforderliche zeit oder gelegenheit gegeben wird, die nach dem ermessen von rotorcomp notwendig erscheinenden ausbesserungen oder ersatzlieferungen vorzunehmen.

Anglais

6.7. warranty obligations will lapse, if the costumer, after having informed rotorcomp of the defect, does not ensure that rotorcomp gets the required time and access to the good, to carry out the necessary inspections, repairs and replacements, even if the good is firmly installed.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Allemand

(2) erweisen sich vom lieferer erbrachte leistungen als mangelhaft, richtet sich seine gewährleistungspflicht nach den gesetzlichen bestimmungen mit der maßgabe, dass der kunde zunächst nur nachbesserung verlangen kann.

Anglais

(2) if the services provided by the supplier prove to be defective, the latter's warranty obligation will be based on the statutory provisions, subject to the proviso that the customer may initially only claim for rectification of defects.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Allemand

besteht der veredelungsvorgang in der ausbesserung von waren der vorübergehenden ausfuhr, so erfolgt die Überführung dieser waren in den zollrechtlich freien verkehr unter vollständiger befreiung von den einfuhrabgaben, wenn den zollbehörden überzeugend dargelegt wird, daß die ausbesserung einer ware aufgrund einer vertraglichen oder gesetzlichen gewährleistungspflicht oder wegen eines fabrikationsfehlers kostenlos durchgeführt worden ist.

Anglais

where the purpose of the processing operation is the repair of the temporary export goods, they shall be released for free circulation with total relief from import duties where it is established to the satisfaction of the customs authorities that the goods were repaired free of charge, either because of a contractual or statutory obligation arising from a guarantee or because of a manufacturing defect.

Dernière mise à jour : 2017-02-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Translated.com

Allemand

gewährleistungspflichten des anbieters der dv-leistung

Anglais

supplier's warranty for equipment/services

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: IATE

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,790,556,416 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK