Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
korth, a., hennekes, g., klinkhammer, f.
korth, a., hennekes, g., klinkhammer, f.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"er ist ultraleicht bei maximaler stabilität. das ist die zukunft – auch im bau von passagierflugzeugen." henneke betonte in diesem zusammenhang, dass er und mit ihm die gesamte luratec ag stolz darauf seien, an einem so innovativen produkt wie dem a350 bereits in der materialerprobungsphase beteiligt zu sein. "es ist eine große herausforderung, aber sie macht immense freude. inzwischen haben wir bereits 3-dimensionale stringer aus kohlefaser in längen von über 10 metern gebaut. unser ehrgeiz besteht nun darin, immer noch besser, noch leichter zu werden."
"it is ultra-light but at the same time extremely stable. this is the future - especially with regard to airliners." in this connection, henneke pointed out that he and his whole team were extremely proud to be able to take part in the material testing of such an innovative product as the a350. "this is a great challenge, but at the same time a great pleasure. by now, we have already designed three-dimensional carbon fibre stringers with a total length of more than 10 metres. it is now our ambition to design even better and much lighter ones."
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent