Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
11:29 sibbekai, der huschathiter; ilai, der achochiter;
11:29 sibbechai the hushathite, ilai the ahohite,
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
23:27 abieser, der anathothiter; mebunnai, der huschathiter;
23:27 abiezer the anathothite, mebunnai the hushathite,
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
11 der achte für den achten monat war sibbekai, der huschathiter, von den sarchitern; und in seiner abteilung waren vierundzwanzigtausend.
11 the eighth for the eighth month was sibbechai the hushathite, of the zarhites; and in his division were twenty-four thousand.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
11 der achte, für den achten monat, war sibbechai, der huschathiter, aus den serachitern, und in seiner ordnung waren vierundzwanzigtausend.
11 the eighth captain for the eighth month was sibbecai the hushathite, of the zarhites: and in his course were twenty and four thousand.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
18 danach erhob sich noch ein krieg bei gob mit den philistern. da erschlug sibbechai, der huschathiter, den saph, der auch einer vom geschlecht der riesen war.
18 and it came to pass after this, that there was again a battle with the philistines at gob: then sibbechai the hushathite slew saph, which was of the sons of the giant.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
4 danach erhob sich ein krieg bei geser mit den philistern. damals erschlug sibbechai, der huschathiter, den sippai, der vom geschlecht der riesen war, und sie wurden gedemütigt.
4 and it came to pass after this, that there arose war at gezer with the philistines; at which time sibbechai the hushathite slew sippai, that was of the children of the giant: and they were subdued.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
18 und es geschah hernach, da begann wiederum der streit mit den philistern, zu gob. damals erschlug sibbekai, der huschathiter, den saph, der von den söhnen des rapha war.
18 and it came to pass after this, that there was again a battle with the philistines, at gob; then sibbechai the hushathite smote saph, who was of the children of raphah.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
20:4 und es geschah hernach, da entstand ein streit mit den philistern zu geser. damals erschlug sibbekai, der huschathiter, den sippai, einen von den söhnen des rapha; und sie wurden gedemütigt.
20:4 and it came to pass after this, that there arose war at gezer with the philistines; then sibbechai the hushathite smote sippai, one of the children of rapha; and they were subdued.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :