Vous avez cherché: im betreff (Allemand - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

English

Infos

German

im betreff

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Anglais

Infos

Allemand

im betreff der kinder :

Anglais

children policy :

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

-möglichkeit, tags im betreff auszuführen.

Anglais

-ability to process tags in subject.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

mit "newsletter abonnieren" im betreff.

Anglais

with "subscribe to newsletter" as subject.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

im betreff steht eigentlich schon alles.

Anglais

im betreff steht eigentlich schon alles.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die daensatzbezeichnung ist im betreff der nachricht anzugeben.

Anglais

the name of the data set shall be used as the subject of the message,

Dernière mise à jour : 2016-11-07
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Translated.com

Allemand

mail steht im betreff und im shop bin ich angemeldet. mfg

Anglais

you are not logged in. fill in the form at the bottom of this page and try again.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Allemand

die obige datensatzbezeichnung ist im betreff der e-mail anzugeben.

Anglais

the above specified data set name has to appear in the subject line of the electronic mail.

Dernière mise à jour : 2016-11-07
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Translated.com

Allemand

antworten per email mit der ticket nr. im betreff email gewinnspiel 2007

Anglais

send in your email with the ticket number in the header email gewinnspiel 2007

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Allemand

bitte geben sie im betreff der mail die sprache an, die sie interessiert.

Anglais

please indicate language you are interested in the subject field of the mail.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Allemand

"zu der im betreff genannten patentanmeldung übersenden wir ihnen als anlage:

Anglais

"please find enclosed the following documents relating to the aforementioned patent application:

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

- ein formblatt für die zahlung der beschwerdegebühr bezüglich der im betreff genannten anmeldung,

Anglais

- a form for the payment of the appeal fee relating to the aforementioned application;

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Allemand

senden sie uns ihre anfrage mit dem vermerk "lehre" im betreff der mitteilung.

Anglais

send us your application with "apprenticeship" as the subject.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

(bitte geben sie im betreff der e-mail den workshop-titel an.)

Anglais

by phone: +49 (30) 21 91 50 9(please include the title of the workshop in the subject line.)

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Allemand

bitte geben sie ihre bestellnummer sowie die bezugsnummer ihres produktes im betreff ihrer mitteilung an.

Anglais

please indicate your order number and product reference in the body of your message.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Allemand

in der nachricht (nicht im betreff) oder verwenden sie das web-formular zum abonnieren.

Anglais

in the message body (not in the subject), or use the web form to subscribe.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Allemand

die informationen im betreff sowie zusätzlich versendete e-mail-footer lassen sich frei konfigurieren.

Anglais

the information in the subject and in addition send email footer can be freely configured.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Allemand

schicken sie uns einfach eine kurze email an newsletter@aspetersen.de mit dem wort subscribe im betreff der email.

Anglais

please send send a short e-mail to newsletter@aspetersen.de with the word subscribe in the subject line.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Allemand

bei banküberweisung bitte name des kindes und im „betreff: hockeykurs vbs l. bernstein-str.” anführen

Anglais

if by bank transfer please fill in name of child and put in “subject/betreff: hockeykurs vbs l. bernsteinstr.”.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Allemand

mails mit "hallo" im betreff könnten mit den lästigen werbemails, sogenanntem "spam" verwechselt werden.

Anglais

please then enter an informative subject in the mail header. mails with, for example, "hello" in the subject line might be confused with spam.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

bitte geben sie im betreff „global privacy question“ an, damit wir ihre e-mail schneller zuordnen können.

Anglais

please specify “global privacy question” in the subject line to help us to expedite our review of your e-mail.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,765,796,927 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK