Vous avez cherché: importquoten (Allemand - Anglais)

Allemand

Traduction

importquoten

Traduction

Anglais

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Anglais

Infos

Allemand

schaubild 10 : importquoten in der eu

Anglais

figure 10 : import penetration in the eu

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

[5] seit januar 2005 gibt es keine importquoten für textilien mehr.

Anglais

[5] in january 2005 the international import quota for textile goods was lifted.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

um die arbeitsplätze in unseren ländern zu schützen, müssen außerdem strenge importquoten eingeführt werden.

Anglais

strict import quotas on chinese goods should also be introduced, so as to protect jobs in our countries.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Allemand

herr präsident, mit dieser verordnung wird es fünf unterschiedliche importquoten und zolltarife für den import von bananen geben.

Anglais

mr president, with this regulation we will have five different import quotas and customs duties for the import of bananas.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Allemand

die beseitigung oder größtmögliche reduzierung der nicht-tarifäre handelshemmnisse wie importquoten, lizenzen und technische handelshemmnisse,

Anglais

the elimination or fullest possible reduction of non-tariff trade barriers such as import quotas, licenses and technical barriers to trade,

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

es bestand niemals die absicht, diese ausfuhr zu verbieten oder ein nicht aktuelles vergleichsjahr als grundlage für die importquoten der unternehmen zu nehmen.

Anglais

it was never the intention to ban exports of this kind or to have an out-of-date base year as the basis for companies ' import quotas.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Allemand

was generell den Übergang zu einem umfeld ohne importquoten betrifft, so ist anzumerken, dass es sich nicht um ein unvorhersehbares ereignis handelt.

Anglais

with regard, in general, to the gradual move towards a quota-free system, it has to be said that this is not an unexpected event.

Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

die langfristige lösung besteht nicht in importquoten oder exportzuschüssen, sondern darin, daß wir eine politik fortführen, die zu mehr freihandel führt.

Anglais

the long term solution is not import quotas or export subsidies but a continuation of policies which lead to increased free trade.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Allemand

die textilindustrie ist aufgrund des wegfalls der importquoten [5], der steigenden löhne und der arbeitskräfteknappheit bereits auf dem rückzug aus rumänien.

Anglais

due to the abolishment of the import quota [5], the increasing wages and labour-shortage, the textile industries are retreating from romania.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

schlechte arbeitsbedingungen des personals oder hohe importquoten und damit eine geringe verflechtung mit der lokalen wirtschaft sind probleme, die vielerorts mit dem massentourismus einhergehen, ob all-inclusive oder nicht.

Anglais

however, not all the problems related to mass tourism can be attributed to the "all-inclusive" concept.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

herr präsident, meine vorredner haben darauf verwiesen, dass die folgen der aufhebung der importquoten sofort eingetreten sind und dass eine wirkliche gefahr über der europäischen textil- und bekleidungsindustrie lastet.

Anglais

indeed, this option is available to member states if a sudden increase in imports is observed, to the major detriment of a local industry, and this is indeed the case in france and europe today.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Allemand

vor mehreren monaten kam die gemeinschaft mit israel überein, die importquoten nach der präferenzregelung auf zahlreiche landwirtschaftliche erzeugnisse, die zum großen teil oder hauptsächlich in den illegalen siedlungsgebieten produziert werden, auszuweiten, und diese erzeugnisse sind für den export auf die gemeinschaftsmärkte bestimmt.

Anglais

several months ago the community agreed with israel to expand its preferential import quotas on a number of agricultural products that are largely or mainly produced in its illegal settlements, and these are for export to community markets.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Allemand

seltsamerweise muß man feststellen, daß die einzige steuerungspolitik, die der berichterstatter nicht ins auge fassen möchte, eben gerade diejenige ist, die die europäischen fertigungsindustrien am besten und auf sanfte weise vor unlauteren wettbewerbern schützen könnte und die unsere partner übrigens anzuwenden wissen: die festlegung von importquoten.

Anglais

it is strange that the only regulatory policy the rapporteur will not envisage is the policy which would best protect european labour-intensive industries flexibly against unfair competition, and which our partners know how to use: import quota measures.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,944,434,844 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK