Vous avez cherché: inflationsaussichten (Allemand - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

English

Infos

German

inflationsaussichten

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Anglais

Infos

Allemand

wie sind unsere inflationsaussichten?

Anglais

what are our inflation prospects?

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Allemand

die inflationsaussichten wurden gegenüber der dezemberprognose nach oben korrigiert.

Anglais

as compared to the december assessment, the inflation outlook was adjusted upwards.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die risiken in bezug auf die inflationsaussichten sind weitgehend ausgewogen.

Anglais

risks to the outlook for inflation are broadly balanced.

Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Allemand

die inflationsaussichten waren gegenüber der septemberprognose nach oben revidiert worden.

Anglais

as compared to the september assessment, the inflation outlook had been adjusted upwards.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die inflationsaussichten hatten sich jedoch gegenüber der juniprognose etwas verschlechtert.

Anglais

as against the previous assessment, however, the inflation outlook had worsened somewhat.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

auch bei den inflationsaussichten halten sich die risiken weiterhin in etwa die waage.

Anglais

risks to the inflation outlook continue to be broadly balanced.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die inflationsaussichten für 2010 scheinen angesichts weitgehend ausgewogener risiken ebenfalls unverändert.

Anglais

as for the inflation outlook, risks also appear to be broadly balanced for 2010.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

die inflationsaussichten in lettland sind in den kommenden jahren mit mehreren aufwärtsrisiken behaftet.

Anglais

there are several upward risks to inflation projections in latvia in the years ahead.

Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Allemand

die analyse der inflationsaussichten im september ergab zwei Änderungen im vergleich zu derjenigen vom juni.

Anglais

the september analysis of the inflation outlook resulted in two changes from the june outlook.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

der ezb-rat ist der auffassung, dass die inflationsaussichten mittelfristig mit aufwärtsrisiken behaftet sind.

Anglais

in the view of the governing council, the risks to the outlook for inflation over the medium term are on the upside.

Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Allemand

in diesem umfeld war die einschätzung der inflationsaussichten zum zeitpunkt der lagebeurteilung mit einer erhöhten unsicherheit behaftet.

Anglais

in this context, the evaluation of the inflation outlook at the time of the assessment involved a greater level of uncertainty.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

bei den mittel- bis längerfristigen inflationsaussichten beruht die einschätzung auch auf den ergebnissen der monetären analyse.

Anglais

looking at inflation prospects over medium to longer horizons, the assessment is also based on the results of the monetary analysis.

Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Allemand

erhöhungen der administrierten preise und indirekten steuern über das bislang vorhergesehene maß hinaus stellen ebenfalls aufwärtsrisiken für die inflationsaussichten dar.

Anglais

increases in administered prices and indirect taxes beyond those foreseen thus far also pose upside risks to the inflation outlook.

Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Allemand

angesichts der schlimmsten rezession seit dem zweiten weltkrieg sind die wirtschafts- und inflationsaussichten weiterhin mit großen unsicherheiten behaftet.

Anglais

with the global economy facing its worst recession since the world war ii,

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die snb wäre nicht mehr in der lage, die zinssätze zu setzen, die den hiesigen konjunktur- und inflationsaussichten entsprechen.

Anglais

the snb would no longer be in a position to set interest rates that are appropriate to our country's economic and inflation prospects.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

weitere bei der beurteilung der inflationsaussichten zu berücksichtigende faktoren sind die trends bei den importpreisen sowie unsicherheiten bezüglich der künftigen entwicklung indirekter steuern und administrierter preise.

Anglais

other factors to be taken into account when assessing inflation prospects are trends in import prices and uncertainties concerning the future evolution of indirect taxes and administered prices.

Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Allemand

dabei besteht das hauptrisiko für die inflationsaussichten darin, dass sich die anhaltende steigerung der Ölpreise über zweitrundeneffekte auf das lohn- und preissetzungsverhalten auswirken könnte.

Anglais

more fundamentally, the main risks to the inflation outlook stem from potential second-round effects in wage and price-setting behaviour triggered by ongoing oil price rises.

Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Allemand

am 31. oktober 2005 erhöhte die Česká národní banka ihren leitzins aufgrund einer verschlechterung der inflationsaussichten um 25 basispunkte auf 2,0%.

Anglais

Česká národní banka raised its key policy rate by 25 basis points to 2.0% on 31 october 2005, due to a deterioration of the inflation outlook.

Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Allemand

die flaute, die allerdings mit günstigen inflationsaussichten gekoppelt war, veranlasste die nationalbank, den libor in den ersten drei quartalen des jahres 2005 auf dem niveau vom september 2004 zu belassen.

Anglais

the slowdown, while linked to a favourable inflation outlook, caused the national bank to maintain the libor at the level of september 2004 throughout the first three quarters of 2005.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

auch an der lagebeurteilung im september 2005 hatte sie auf eine zinserhöhung verzichtet; die verbesserung der inflationsaussichten schien zwar ihrem ende nahe, ein plötzlicher anstieg des Ölpreises verunsicherte aber den konjunkturellen ausblick.

Anglais

at the monetary policy assessment in september 2005, it had again decided against increasing the interest rate. while the improvement in the inflation outlook appeared to be petering out, a sudden rise in the oil price created uncertainty with respect to economic prospects.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,033,021,851 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK