Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
das ist irrsinnig.
this is mind-boggling.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
extrem. irrsinnig.
go extreme.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ist das nicht herrlich irrsinnig?
isn’t it wonderfully grotesque?
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
das musikalische niveau ist irrsinnig hoch.
the musical level is amazingly high.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ein wichtiger, aber irrsinnig schwerer schritt.
a very important but extremely difficult task.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die salzburger festspiele kosten irrsinnig viel geld.
the salzburg festival costs a crazy amount of money.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sie wurde gedacht, irrsinnig geworden zu sein.
she was thought to have become insane.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ich war schon immer irrsinnig nervös vor konzertauftritten.
i was always terrifically nervous before concert appearances.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
alles lebt und bewegt sich mit irrsinnig hoher geschwindigkeit.
everything seems to live and move with high speed.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
so erzählten zumindest die heimkehrenden, fast irrsinnig vor grauen.
so we were told by those returning, half-mad from the horror.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ein irrsinnig spiel, wo sie strategisch die zahl aus dem netz entfernt.
a mind-boggling game where you have to strategically removed the number from the grid.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
das wäre irrsinnig, würde mir keinen spaß machen und auch oft schiefgehen.
it would be nonsense, no fun for me at all and surely often turn out the wrong way.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
und sie liegen immer falsch, immer irrsinnig komisch, optimistisch falsch.
and they're always wrong, always hilariously, optimistically wrong.
Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
diese zahl n ist für unser denken irrsinnig hoch ist, das stört aber nicht.
it is irrelevant that this number “n” is extremely high (by our standards).
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
fragile forest: eine einführung in die komplexität von lebensräumen, irrsinnig bugs und waldsäugetiere
fragile forest: an introduction to the complexities of habitats, mind-boggling bugs and forest mammals
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die ist irrsinnig aus dem bauch gekommen und genial geglückt, wobei genialität auch zufall ist.
it came very much from the guts and succeeded ingeniously, where this genius is also chance.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
erfahren sie alles rund irrsinnig bugs und wie sie der "klebstoff" in den lebensraum!
find out all about mind-boggling bugs and how they are the "glue" in the habitat!!
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
'es muss der todeswunsch sein ... er ist irrsinnig,' entschied raor. 'arme kreatur.
'it must be the death wish ... he's insane,' raor decided. 'poor creature.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
aber du bist nicht der einzige, der glaubt, ich trage dauernd lederhosen. irrsinnig viele glauben das.
but you are not the first to have believed that i constantly wear lederhosen. it is crazy that many believe that.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
hochdeutsch ist irrsinnig hart, und das taugt mir nicht zum singen." also dialekt. keine frage.
high german is unbelievably hard, and is not suited to me for singing." so dialect. no question.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent