Vous avez cherché: jungblut (Allemand - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

English

Infos

German

jungblut

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Anglais

Infos

Allemand

jungblut (1)

Anglais

tuntland (2)

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

>> jungblut, dieter

Anglais

>> breuer, dieter

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

>> jungblut, michael, u.a.

Anglais

>> brock/preiß >> bröcker, th.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

thorsten jungblut (auf gravon unter dem nick spion) hat in jeder hinsicht das letzte wort.

Anglais

thorsten jungblut (on gravon with the nick spion) has the final say in all regards.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

der fünfte release macht da keine ausnahme. der unterschied ist einzig, ihr protagonist mark fell ist kein noch zu entdeckendes jungblut, sondern längst etabliert.

Anglais

their fifth release is no exception, the only difference is that their protagonist, mark fell, is no spring chicken waiting to be discovered, but a long established musician.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

franz-josef arlinghaus (bielefeld), ronald g. asch (freiburg i.br.), matthias j. bauer (chemnitz), kirsten bernhardt (münster), marc bors (fribourg), richard cronin (glasgow), dagmar ellerbrock (bielefeld), birgit emich (erlangen), marian füssel (göttingen), gundula gahlen (potsdam), stephan geifes (paris), karl härter (frankfurt am main), uwe israel (venedig), alexander kästner (dresden), sylvia kesper-biermann (paderborn), maren lorenz (hamburg), silke marburg (dresden), josef matzerath (dresden), andreas meier (dresden), michael meuser (dortmund), monika mommertz (freiburg i.br.), jens-peter müller (bonn), jürgen müller (dresden), sarah neumann (oldenburg), jutta nowosadtko (hamburg), markku peltonen (helsinki), karl roth (hamburg), pieter spierenburg (rotterdam), ahmet toprak (dortmund), peter wettmann-jungblut (saarbrücken), sixt wetzler (tübingen), reinhard zöllner (bonn)

Anglais

franz-josef arlinghaus (bielefeld), ronald g. asch (freiburg i.br.), matthias j. bauer (chemnitz), kirsten bernhardt (münster), marc bors (fribourg), richard cronin (glasgow), dagmar ellerbrock (bielefeld), birgit emich (erlangen), marian füssel (göttingen), gundula gahlen (potsdam), stephan geifes (paris), karl härter (frankfurt am main), uwe israel (venedig), alexander kästner (dresden), sylvia kesper-biermann (paderborn), maren lorenz (hamburg), silke marburg (dresden), josef matzerath (dresden), andreas meier (dresden), michael meuser (dortmund), monika mommertz (freiburg i.br.), jens-peter müller (bonn), jürgen müller (dresden), sarah neumann (oldenburg), jutta nowosadtko (hamburg), markku peltonen (helsinki), karl roth (hamburg), pieter spierenburg (rotterdam), ahmet toprak (dortmund), peter wettmann-jungblut (saarbrücken), sixt wetzler (tübingen), reinhard zöllner (bonn)

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,743,794,932 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK