Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
3 mache aschentöpfe, schaufeln, sprengbecken, gabeln und kohlenpfannen.
3 you shall make pots for it to receive its ashes, and shovels and basins and forks and fire pans.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
3mache aschentöpfe, schaufeln, sprengbecken, gabeln und kohlenpfannen. alle seine geschirre sollst du von erz machen.
3 you shall make pots to take away its ashes , and shovels, basins , forks, and firepans ; make all its utensils of bronze.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
25:15 ebenso nahm der kommandant der leibwache die kohlenpfannen und die schalen weg, die sämtlich aus gold oder aus silber waren,
25:15 and the firepans, and the bowls, and such things as were of gold, in gold, and of silver, in silver, the captain of the guard took away.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
und machte allerlei geräte zu dem altar: aschentöpfe, schaufeln, becken, gabeln, kohlenpfannen, alles aus erz.
and brass was used for all the vessels of the altar, the baskets and the spades, the basins and the meat-hooks and the fire-trays; all the vessels he made of brass
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
3 und machte alle geräte zu dem altar, aschentöpfe, schaufeln, becken, gabeln und kohlenpfannen: alles machte er von erz.
3 and brass was used for all the vessels of the altar, the baskets and the spades, the basins and the meat-hooks and the fire-trays; all the vessels he made of brass
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
27:3 mache auch aschentöpfe, schaufeln, becken, gabeln, kohlenpfannen; alle seine geräte sollst du aus erz machen.
27:3 and you shall make his pans to receive his ashes, and his shovels, and his basons, and his forks, and his fire-pans: all the vessels thereof you shall make of brass.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
3 und er fertigte alle geräte zu dem altar an, die töpfe und die schaufeln und die sprengbecken, die gabeln und die kohlenpfannen: alle seine geräte machte er aus erz.
3 he made all the utensils of the altar, the pails and the shovels and the basins, the flesh hooks and the firepans; he made all its utensils of bronze.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
exo 38:3 und machte allerlei geräte zu dem altar: aschentöpfe, schaufeln, becken, gabeln, kohlenpfannen, alles von erz.
3 and he made all the vessels of the altar, the pots, and the shovels, and the basons, the fleshhooks, and the firepans: all the vessels thereof made he of brass.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
38:3 und er machte alle die geräte des altars: die töpfe und die schaufeln und die sprengschalen, die gabeln und die kohlenpfannen; alle seine geräte machte er von erz.
38:3 and he made all the utensils of the altar: the pots, and the shovels, and the bowls, the forks, and the firepans; all its utensils made he of copper.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
14 alle seine geräte, mit denen sie auf ihm dienen, sollen sie darauf legen: kohlenpfannen, gabeln, schaufeln und sprengbecken, samt allen geräten des altars, und sie sollen eine decke aus seekuhfellen darüberbreiten und seine tragstangen einstecken.
14 then they must place on it all its implements with which they serve there– the trays, the meat forks, the shovels, the basins, and all the utensils of the altar– and they must spread on it a covering of fine leather, and then insert its poles.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :