Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
kompliziertheit?
complexity?
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
c) kompliziertheit unerwünscht.
c) complexity undesired.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die kompliziertheit des falls und
the complexity of the case, and
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
wir alle sehen ja diese kompliziertheit.
we see all this complexity.
Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
komplexität und kompliziertheit sind zeichen unserer zeit.
complexity is a sign of our time
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die ist die reale welt in seiner ganzer kompliziertheit.
that is the real world in all its complexity.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
wissenschaft ist viel mehr als die kompliziertheit der wissenschaft selbst.
there is much more to science than the intricacies of science itself.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
wir wollen nicht mehr kompliziertheit, wir wollen mehr transparenz!
rather than more complexity, we want greater transparency.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
die kompliziertheit der strafprozedur führte nicht zur verringerung von strafen.
the complexity of the penal procedure did not lead to a reduction of violations.
Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
daher rührt ganz wesentlich die große kompliziertheit der gegenwärtigen debatte.
and that, to a large extent, explains why the current debate is experiencing such difficulties.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
preise zwischen 350 und 800 pro quadratmeter entsprechend der kompliziertheit der bearbeitung.
low sturdiness; price between 300 and 500 , acording to the complexity per square metre.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
angesichts der kompliziertheit dieser frage habe ich einiges mitgefühl mit dem berichterstatter.
therefore my sympathy, to some extent, is with the rapporteur in being presented with an issue of this complexity.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
bei einem solchen unterfangen läßt sich eine gewisse kompliziertheit manchmal nicht vermeiden.
with undertakings like this a certain complexity sometimes cannot be avoided.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
minderung der kompliziertheit und verkürzung der endlosen entscheidungsverfahren scheinen oberstes gebot zu sein.
if we fail to do so, we will have lost some of the justification for our own existence.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
v. wegen der kompliziertheit der vorliegenden anmeldung beantragte die beschwerdeführerin auch eine mündliche verhandlung.
v. in view of the complexity of the patent application at issue the appellants also requested an oral hearing.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
hoch entwickelter rechner ist ein jobstepp weit in der kompliziertheit, die mit dem einfachen rechner vergleicht.
advanced calculator is a step farther in complexity comparing to the simple calculator.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
während gesellschaft in der richtung der grösseren kompliziertheit sich entwickelt, werden seine anstalten bürokratischer.
as society develops in the direction of greater complexity, its institutions become more bureaucratic.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(sie können auch simulierungsqualität, geschwindigkeit und kompliziertheit durch den screensaver einstellungsdialog regulieren).
(you can also adjust simulation quality, speed and complexity through screensaver settings dialog).
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
das kann bei der kompliziertheit der politischen weltlage, bei der unsicherheit unseres eigenen schicksals, überhaupt niemand beurteilen.
it is beyond anyone to judge this in light of the complex world political situation and of the uncertainty of our own fate.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
der ausschuss ist besorgt über die möglichen folgen wegen der kompliziertheit der regelung aufgrund der "opt-out"-möglichkeiten.
the committee is concerned by the potential complexities of the “opt-out” arrangements.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent