Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
rechtsmittelbelehrung - lückenhaft (nein)
communication of possibility of appeal - deficient (no)
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
das mobilfunknetz ist lückenhaft.
das mobilfunknetz ist lückenhaft.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
diese sind jedoch völlig lückenhaft.
it is entirely unsatisfactory.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
das wissen der verbraucher ist sehr lückenhaft.
there is a huge gap in consumer knowledge.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :
die klinische forschung ist langsam und lückenhaft.
clinical research is slow and patchy.
Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
jede beschreibung geschichtlicher kalender ist bestenfalls lückenhaft.
any description of historical calendars is sketchy at best.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sie ist sehr lückenhaft von afrika bis asien verbreitet.
it is found in the warmer parts of europe, southwest asia and africa.
Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
so gesehen ist das dokument der kommission leider lückenhaft.
the commission 's document unfortunately omits this point.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :
dies alles ist lückenhaft und bisweilen überhaupt nicht vorhanden.
all this is often very incomplete, and sometimes it does not even exist at all.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
„ferner sei die pharmazeutische dokumentation lückenhaft und unverständlich.“
“furthermore, the pharmaceutical documentation is incomplete and incomprehensible.”
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
der gesamte vorschlag der kommission ist äußerst lückenhaft und zurückhaltend.
the way in which the whole commission proposal is written is very patchy and it is very timid.
Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
in der lückenhaft neu gebauten stadt ist die vielfalt etwas grösser.
parts of it have been rebuilt, with slighly more diversity here and there.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die entwicklung künftiger technologien ist insbesondere wegen unzureichender finanzmittel lückenhaft.
there are gaps in its development of future technologies mainly caused by inadequate funding.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die oecd-leitlinien für multinationale konzerne sind allgemein und lückenhaft formuliert.
the formulation of the oecd guidelines for multinational enterprises is general and flawed.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
der kommission wurden daten verspätet und lückenhaft bzw. überhaupt nicht geliefert.
the commission receives data that come late or are incomplete, or sometimes not at all.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
1(1914) - 9(1914/19) = h.1 - 234 z.t. lückenhaft
1(1914) - 9(1914/19) = h.1 - 234 z.t. lückenhaft
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :