Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
der präsident trifft die letztentscheidung über die schirmherrschaft.
the latter will finally decide about patronage.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
im erstgenannten fall hat die kommission auch bei abweichender stellungnahme des beratenden ausschusses die letztentscheidung.
in the first case the commission has the final decision even if the advisory committee should disagree.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nach auffassung des gerichtshofes hat jedoch der italienische staat nicht auf die ausübung seiner befugnisse zur kontrolle und letztentscheidung verzichtet.
however, the court has held that the italian state has not waived its power of review or decision in respect of the tariff.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sie haben aus dem formalen recht einer letztentscheidung heraus die macht und die arroganz besessen, den entwurf des konvents noch einmal nach ihrem geschmack neu zu ordnen und sich auch in dem einen oder anderen punkt zu bedienen.
on the basis of possessing, formally, the right of final decision, they have been arrogant enough to rearrange the convention’ s draft according to their own tastes and, on various points, to take their pick.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
auch kommt es jedes jahr zu spannungen im zusammenhang mit der theologischen woche des von den ordensgemeinschaften getragenen instituto superior de estudios teológicos juan xxiii, da sich der kardinal die letztentscheidung vorbehält, welche theologen dort vorträge halten dürfen.
in connection with the theological week of the instituto superior de estudios teológicos juan xxiii that is maintained by religious orders, there are every year tensions, since the cardinal reserves himself the final decision which theologians are allowed to hold lectures there.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
man darf gespannt sein, wie nun die staats- und regierungschef beim dieswöchigen gipfeltreffen darauf reagieren, denn ihnen obliegt die letztentscheidung über die empfehlungen der eu-kommission.
it will be interesting to see the reaction of the heads of state and government at this week’s summit, because the final decision concerning the recommendations of the eu commission lies with them.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
für den jugendschutz ist es unerläßlich, systematisch technische abschaltmöglichkeiten( v-chip) in die fernsehgeräte einzubauen, um somit den eltern die letztentscheidung zu überlassen.
in the interests of the protection of minors, it is essential to fit all new televisions with a technical filter mechanism- the v-chip- thereby ensuring that parents have the final say on what their children will see.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :
die letztentscheidung über die aufnahme von künstlern und die auswahl der zu erwerbenden kunstwerke wird das vorstandsmitglied herr rik reinking übernehmen. herr reinking ist ein junger, erfolgreicher sammler, der bereits in der vergangenheit ein gespür für zukünftige entwicklungen des kunstmarktes bewiesen hat und über ein hervorragendes kontaktnetz in der kunstszene verfügt.
the final decision of who is selected to be a part of the portfolio and which works we shall acquire is one of the tasks of rik reinking, who is a member of the managing board. rik rinking is a young, successful art collector who has proven in the past to have a good intuition as to future developments of the art market. he also has an excellent network in the art scene.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die machtlektion ist umso trauriger, als das parlament nun in der frage des kommissionspräsidenten angemessen antworten könnte, in der es nämlich die formale letztentscheidung hat und einmal zeigen könnte, ob es denn willens ist, aus einer formalen entscheidung eine inhaltliche zu machen und den respekt vor dem parlament zu erzwingen.
what makes the lesson in power all the sadder is that parliament could, now that we are dealing with the presidency of the commission, deliver an appropriate response, for it, formally speaking, has the right of final decision and could well show whether or not it is willing to make the decision more real than a formality and compel respect for the house.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :